Читаем Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) полностью

— А знаешь, нет — Зиг прошел к столу и налил из кувшина вина, еще долго им такое не пить. Этот божественный напиток привозился приморскими купцами и был очень дорог — меня больше беспокоят дела моего рода и фамилии. На моей планете не озадачиваются глобальными проблемами, у нас и так жизнь сложная, и живем мы небогато.

— Поэтому и живете небогато, потому что проблемами не озадачиваетесь — принц усмехнулся — а здесь… здесь мы можем начать строить свой мир, более разумный и справедливый.

— Когда я слышу такие красивые слова, то сразу думаю, а сколько кредитов можно под них украсть.

Принц громко захохотал и стукнул товарища по плечу.

— Ты неисправим, Янус. Хотя в кое-чем ты прав, этому миру придется за помощь заплатить. Но мы же живем в реальном мире. Не так ли?

Зиг кивнул головой и усмехнулся.

— Но согласись и с тем, что в нашей будущей реконструкции людям будет жить все-таки лучше? Не будет той бездны крови и страданий, тех бедствий, которые они переживают сейчас.

— Ты как всегда прав, принц — твой мир будет точно не хуже.

— А я и не обещаю рая. Просто сделаем два шага от ада, и то хлеб. А теперь вставай, у нас впереди сложный день. Твои арбалетчики готовы? Тогда идем в зал.

Следующие три часа их жизни прошли достаточно сложно. Им пришлось поначалу долго выслушать массу претензий от старых и новых вождей лесного племени. Те с оживлением и большим удовольствием вспоминали обиды минувших дней, откуда-то вдруг всплыли ссоры еще прадедовских времен. Командиры и старшины мерились славой своих родов, кичились происхождением. Над столами летали обидные и весьма злые слова. Стороны все более нарастающего конфликта кидались упреками, претензиями, угрозами. Атмосфера в зале становилась буквально грозовой.

И тут вперед выступил Золас. Он вышел на середину зала и несколько минут молча рассматривал присутствующих здесь недавних соратников по кровавому восстанию. Голоса людей замолкали, старшины и командиры отрядов вжимались в кресла, переставали вдруг суетиться и начинали прятать глаза. Такова была сила воздействия взгляда человека, которого они недавно выбрали своим вождем. Они сразу почувствовали, что выбрали его не просто так, а по праву сильного. В этом худощавом и черноволосом чужеземце ощущалась какая-то непонятная и пугающая их сила.

Наконец принц начал свою речь. И начал он ее не с обличения или угроз, а громко и внятно рассказал вождям племен о последних, да и о давних событиях. Достаточно подробно он передал историю их завоевания племенами конников. Принц напомнил о бесчисленных жертвах, которые понесли лесовики во время множества восстаний, о жестокости кабалеро, о столетнем иге, иссушающем их народ. Десятки лет бесправия, унижений, крови и деградации. У слушателей на глаза накатывались непрошеные слезы, кулаки сами собой сжимались, из легких вырывались звериные рыки. Золас держал слушателей в напряжении своим громким и сильным голосом. Он напомнил, как они готовились к нынешнему восстанию. Как дружно помогали друг другу и сражались плечом к плечу. Как убивали врагов и хоронили товарищей.

А затем неожиданно голос принца превратился в обличающий. Он уже грозно кричал в лицо сидящим здесь вождям о том, что их ждет в ближайшем будущем. О море крови, которая прольется на землю лесных племен. О раздрае и распре, о горящих и растерзанных лесных поселках. О том, что ослабленные распрями лесовики снова станут жертвами новых кочевников и навеки уйдут с исторической арены. Сидящим здесь старшинам, главам кланов, командирам ополчений стало стыдно и страшно. И они знали, что это сущая правда. Такое будущее страшило этих без сомнения отважных людей. Они сидели молча, понуро опустив головы. С места встал только Ува Риктос, самый старый из всех присутствующих здесь. По обычаю он открывал сегодняшнее собрание, вот и сейчас он озвучил вопрос, мучающий теперь всех.

— Достопочтенный владыка, которого мы называем древним именем Герцог. Ты все правильно нам напомнил, и твой дар предвидения нас также поразил. Но что делать нам и сейчас?

Седобородый, в возрасте, но еще крепкий мужчина вопрошающе смотрел на принца.

— Ты правильно заметил, почтенный Ува, вы называете меня Герцогом. Мне пришлось взять этот термин сначала для конспирации, хотя некоторые из вас знают, откуда я и зачем здесь. Но мало кто даже из них знает, что этот титул принадлежит мне по праву рождения — принц возвысил голос, в зале же раздались возгласы и крики — Да, по праву рождения! Я член рода очень древней и знатной фамилии. И правим мы далеко отсюда, это то же правда. Но — тут Золас снова обвел всех жестоким взглядом вековечного владыки — формально мы имеем право на всю планету!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература