— Лайла, ты что-нибудь помнишь из своей прошлой жизни? — следопыт отрезал кроличью ножку и передал её вампирше.
— Лучше бы не помнила, — девушка с тоской взглянула на Джона.
— Неужто так плохо быть принцессой? — удивился Алан.
Лайла аккуратно откусила кусочек мяса, прожевала его и посмотрела на спутников:
— Сладкая королевская жизнь с её высшим светом, прекрасными балами и роскошными пирами всего лишь золотая оболочка чёрного клубка распрей, козней и интриг. Шаткое положение первого королевства после эпохи Великого Раздора породило множество лицемеров, скрывавших под благородными масками гримасы зависти и злости. Впервые я столкнулась с этим, когда лучшая подруга из знатного рода оказалась шпионкой вражеского государства. Столь неожиданное разоблачение сильно подкосило мою веру в людей. После её казни отец стал усиленно оберегать меня от всевозможных напастей. Но его любовь была абсолютно слепа к моим желаниям, и за двадцать два года жизни я не видела ничего, кроме замка и его окрестностей. А мне всегда так хотелось посмотреть мир… Будучи узницей своего высокого положения, я могла лишь с интересом разглядывать диковинные одежды иностранных делегаций. В тайне я всегда мечтала умчаться прочь на единороге и больше никогда не возвращаться в эту обитель лжи, ставшую для меня темницей.
Чуть не подавившийся едой Рэксволд постучал кулаком по груди:
— На ком умчаться? Я не ослышался? Ты сказала «единороге»?
— Почему тебя это так удивляет? Издревле единороги относились к людям c доверием и теплотой. Один из них часто приходил к замку, и я всегда угощала его яблоками из нашего сада. Хоть какие-то светлые воспоминания.
— Хм, — ассасин посмотрел на принцессу. — Каких ещё необычных существ ты видела своими глазами?
— Дай подумать, — Лайла подняла сосредоточенный взор к берёзовым ветвям и коснулась губ указательным пальцем. — Ручной мефит придворного мага. Пожалуй, это первое создание, которое мне довелось узреть. Тогда необычная крылатая зверюшка поразила меня до глубины души. Пару раз видела фей в лесу… Но вовеки не забуду изловленного охотниками детёныша мантикоры. Небольшого полускорпиона-полульва привезли в замок в качестве дара королю. Чаще всего они продавали подобную добычу на север страны для участия в боях существ, — на лице девушки проскользнуло презрение. — Никогда не понимала столь отвратительного развлечения. Мантикора была поселена в подземелья замка, охранять сокровищницу. Иногда по ночам я слышала её глухой вой, и моё сердце обливалось кровью. Теснота каменных стен удручала даже меня — стоит ли говорить, каково было привыкшему к свободе существу? Через год подросшая мантикора задрала кормившего её стражника и всё же была отправлена на север, где, по слухам, пала на арене от когтистых лап грифона. Незавидная судьба… После этого я две недели не разговаривала с отцом… — принцесса помолчала и с грустью продолжила: — Люди делят магических созданий на добрых и злых. Последних нещадно истребляют, не понимая, что есть виды просто не предназначенные для близкого контакта с человеком.
— И, похоже, они в этом весьма преуспели, — убийца покачал головой. — За четыре века мир сильно изменился…
— О чём ты? — Лайла попыталась понять, что кроется за пристальным взглядом ассасина.
— Рэксволд, можно тебя на пару минут? — вдруг сказал следопыт.
— Нет уж, говорите как есть, — недовольно вымолвила вампирша. — С моим слухом вам придётся отходить очень далеко.
— Ой, не к добру это, — буркнул себе под нос Алан.
— Я не уверен, что ты к этому готова, — мечник посмотрел в её взволнованные зелёные глаза. — Да и не знаю, можно ли к такому вообще подготовиться.
— Может, вы просто объясните, в чём дело? — нахмурилась принцесса.
— Хватит, Джон. Она имеет право знать правду, — Рэксволд перевёл взор на девушку. — Я расскажу тебе всё… Но сначала ответь на один единственный вопрос: что последнее ты помнишь из своей прошлой жизни?
— Кажется, я тяжело болела. Даже не могла встать с постели… а дальше… всё как в тумане…
— Тогда слушай, — ассасин, откинувшись назад, прислонился к берёзе. — Но, боюсь, тебе совсем не понравится то, что я сейчас поведаю…
С высоты птичьего полёта Басторг напоминал вскрытый муравейник. Переполох, вызванный всадницей, поднял на уши всю городскую стражу. Багровый след убийцы обрывался на перекрёстке. Очевидно, она зажала кровоточащую рану рукой и где-то спряталась. Отряды стражников методично проверяли все дома, питейные заведения, торговые лавки и амбары в то время, как улицы патрулировала кавалерия, а стены и главные ворота города охраняли расставленные по периметру часовые.
— Докладывай! — нетерпеливо приказал Люций Дорвертан подбежавшему запыхавшемуся воину.
— Капитан, мы проверили весь южный квартал! Опросили всех жителей. Никаких следов. Никто её не видел, — он виновато потупил взгляд.