Читаем Хроники Севера полностью

Это странно, но, гостя у этого старика, я практически ничего не делал. В принципе, меня это устраивало, но все же немного тревожило. Еще этот самолет, пролетевший мимо… С другой стороны, дед еще ничего плохого не сделал, разве что попытался отравить меня какой-то бурдой с имбирем, которая «бодрит и отогревает».

К тому же, бодрость мне уже и не был нужна. Я чувствовал себя приятно уставшим, мне было так уютно, и туман дремы заволакивал глаза. Я вошел в свою комнату, пропахнувшую лавандой (от этого запаха у меня начинала болеть голова), потратил пару часов на чтение и завалился спать. Кажется, мне много чего снилось. Обычно я не запоминаю сны, потому что боюсь, что они окажутся реальными. Действительность и так слишком зыбка, как песок, уходит через пальцы, и требуется очень много сил, чтобы собрать все крупинки вместе. Но этот сон… Он точно был явью…

…Я вошел в огромный зал с высокими сводчатыми потолками, наполненный шумом нарядных гостей. Синие стены комнаты будто были сделаны изо льда, яркие огни цвета рыжего золота слепили глаза. Я чувствовал торжественную радость, за которой, как за стеклом, пряталось волнение. Женщины в голубых, красных, зеленых платьях поражали своей горделивой статью, недосягаемой красотой. Почти все они были высоки, равно как и мужчины, сопровождавшие дам. Я посмотрел на свои руки. Кисти были туго обтянуты белоснежными перчатками, которые обрамляли кружевные манжеты моей сорочки и рукава небесно-синего фрака. Я чувствовал себя совершенно свободно в этом костюме, будто носил его каждый день. Я встретился взглядом со своей знакомой, улыбнулся и поклонился ей. Она ответила очаровательной улыбкой, и я остался доволен собой. Все болтали, веселились, играла скрипка. Кто-то танцевал, кто-то пытался отдышаться после головокружительного вальса. Женщины игриво хохотали, мужчины старались поразить их своим остроумием. Вдруг все смолкли, послышался шелестящий шепот платьев, и люди собрались вокруг чего-то, что я не мог увидеть, как ни вытягивал шею.

Из центра этого цветного круга прозвучал звонкий голос: «Папа, эта «паутинковая» мелодия для тебя!», и зал наполнился легкими, как дым, напевами пианино. Голос показался мне чем-то знакомым, как кажутся порой знакомыми никогда прежде не видимые лица. Я пробился сквозь бесконечную, вечно меняющую свое положение толпу и увидел источник удивительных звуков. За пианино сидела девочка лет тринадцати, с распущенными волосами, перевязанными голубым бантиком на затылке, и играла черно-белыми клавишами, переливая тональности. Ее пальцы быстро меняли свое положение, и я видел, как она старалась попасть во все ноты, растягивая связки как можно сильнее. Ребенок смеялся, покачивая головой в такт музыке.

Затем она подняла свои огромные голубые глаза и, увидев меня, тут же перестала играть, все так же улыбаясь яркому вечеру. Девочка поднялась со стула, надела свои маленькие ажурные перчатки цвета лебединых перьев и поманила меня за собой, прочь из шумной толпы любопытных гостей. Люди рассыпались по всему залу, вновь смеясь и разговаривая, обмениваясь нелепыми замечаниями и злорадными ухмылками. Мы с моей маленькой спутницей отошли в сторонку, где было потише. Девочка одарила меня пристальным взглядом, я почувствовал неловкость, словно взгляд ее касался и моих мыслей.

– Как хорошо, что вы пришли! – наконец воскликнула пианистка после долгой паузы.

– Я не мог не принять ваше приглашение, – поклонился я. Она ответила мне реверансом, уверенным и ловким, как приветствия взрослых дам.

– Я хотела просить вас кое о чем, – вдруг понизила голос моя собеседница, почти спадая на шепот.

– Я всегда к вашим услугам, – я склонил голову, чтобы лучше ее слышать. Дыхание маленькой аристократки, горячее, как тысячи крошечных раскаленных углей, коснулось моего уха. Мне стало щекотно и я съежился, немного отстранившись.

– Я молю вас, передайте это моему отцу, я знаю, вы увидитесь, – девочка всунула мне небольшой серебряный кулон с выгравированной снежинкой на крышке.

– Вы могли бы передать его сами, – заметил я, недоуменно вскинув бровь, – Разве он не здесь?

– По залу гуляет ветер, мой друг, – сказала девочка, и на миг мне показалось, что она повзрослела, и взгляд ее стал намного серьезнее, – Он мешает мне встретиться с отцом.

Я чуть склонил голову, не спуская глаз с волевого личика собеседницы, жалея о том, что слишком понимаю ее слова и не понимаю их вовсе.

– Что ж, я выполню ваше поручение, ваше высочество, – наконец вымолвили мои губы, выпустив воздух из сжавшихся легких.

Девочка вновь улыбнулась и оглянула комнату. В глазах ее сверкали огоньки сияющего зала, создающие тень в одиноких углах. Вдруг улыбка сползла с лица моей юной спутницы, а вместо радости во взгляде изобразился испуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги