Читаем Хроники Северного королевства (СИ) полностью

Хроники Северного королевства (СИ)

Не все спокойно в Северном королевстве - Король не хочет делиться властью и ему в этом помогают вовсе не маги. Истории из жизни стаи оборотней, которая решила не воевать с людьми, а жить в мире и согласии. И вот, что из этого получилось...

Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы18+

========== Волчье благословение ==========


Дани нервно ходил по комнате из угла в угол. Он думал, что главный кошмар его жизни закончился два года назад, но как же он ошибался! Один приказ короля и вся его нынешняя жизнь рухнула. То, чего он так боялся, случилось не на следующий день и даже не через неделю, но когда ранняя в этом году осень вступила в свои права, и тонкий ледок покрыл лужи, в ворота некогда его поместья въехали два десятка всадников. Дани наблюдал за ними из окна второго этажа и чувствовал, как сердце готово было выскочить у него из груди. Особенно, когда повнимательнее рассмотрел их предводителя и узнал его.


Новый хозяин этих земель вошел в дом уверенным шагом. Его воины пока что толпились во дворе, не пересекая границы дома. Слуги, ради такого случая собравшиеся в гостиной, почтительно кланялись.

- Добро пожаловать, мой господин, - прозвучал мелодичный голос, заставивший воина повернуться к лестнице. По ней медленно спускался тот, кто волей короля стал младшим мужем этого воина.

- Здравствуй, дорогой, - усмехнулся мужчина, рассматривая своего младшего. До этого они виделись лишь раз, и встреча та длилась очень недолго. Ни один из них не протестовал против ритуала. Дани, потому что не имел права на это, а у Арита были свои причины желать этого брака. И сейчас, глядя на того, кто ему достался волей судьбы, он понимал, что, возможно, получил гораздо больше, нежели рассчитывал.

Он слышал, что младший супруг погибшего герцога был хорош собой, но правда оказалась еще интереснее, чем все его ожидания. Молодой человек, что сейчас стоял напротив него, мог бы быть эталоном красоты, если бы не жил затворником в своем поместье. Высокий и тонкий, гибкий, с длинными, как и положено младшему, светлыми волосами, сейчас убранными в косу, со светлыми глазами и правильными, аристократически тонкими чертами лица.

- Молва о твоей красоте не преувеличена, - наконец, сказал Арит. Все это время, пока он рассматривал младшего, тот стоял молча, прямо встречая его взгляд.

- Благодарю, - холодно кивнул Дани на комплимент. - Слуги в вашем распоряжении, чтобы помочь вам и вашим людям разместиться со всеми удобствами в этом доме.

Парень развернулся и, все так же высоко держа голову, покинул комнату под заинтересованным взглядом своего нового старшего мужа.

- Интересно… - задумчиво пробормотал мужчина. Но сейчас у него было множество других дел, да и чтобы разгадать загадку своего младшего у него впереди было достаточно времени.

Дани же в это время, зашедший в свою новую-старую комнату, в которой жил еще при герцоге, прижался спиной к закрытой двери, пытаясь выровнять дыхание. Это оказалось сложнее, чем он думал. Когда мужчина стал рассматривать его… Дани понял, что кошмар, которого он так боялся, вернулся. И этот человек молод и здоров, в отличии от старого герцога, и от него точно не отделаешься так быстро.

Дани глубоко вдохнул. Боги, где взять силы, чтобы не показывать страха? Ведь страх на лице жертвы так пьянит ее палача…


- Командир, а где твой муж? - непосредственно спросил один из воинов, прибывших с Аритом. На вид совсем молодой парень, может только чуть старше Дани. Правда взгляд выдавал, что не так уж он и молод, как могло показаться на первый взгляд.

Их разместили с полным комфортом, благо размер дома это вполне позволял - старая постройка, которую строили в расчете на большой род. Но Дей, проверив своих подчиненных, отправился к командиру.

- Где-то тут, - неопределенно отозвался Арит, пытаясь разобраться в бумагах на столе в кабинете. - Если увидишь тощего белобрысого мальчишку, это он и будет. И лучше не трогай его, Дей. Что-то с ним не так.

- Думаешь, король был прав на его счет? - Дей с любопытством прошелся вдоль книжных полок и развалился в кресле, наблюдая за командиром.

- Не знаю, пока рано судить. Но дела он вел грамотно, - заметил Арит, откладывая очередную бумажку.

- Ты нас ему хоть представь, - как-то неуверенно попросил Дей. - Все же он твой муж.

- Конечно, - насмешливо взглянул на него командир поверх бумаг. - Подозрения короля еще ничего не значат, а этот мальчишка вошел в нашу стаю, желали мы того или нет.

- Я понял, - серьезно кивнул Дей.

- Хорошо, тогда встретимся за ужином. А сейчас иди, присмотри за другими, чтобы чего не натворили. Они могут.

- Хорошо, командир, - Дей усмехнулся и бесшумно вышел из кабинета.


Просидеть всю оставшуюся жизнь в спальне было очень заманчиво, но невыполнимо. Он и так не выходил из комнаты весь день, а это уже было нарушением этикета, которым старший будет, скорее всего, недоволен. На ужине он появиться просто обязан. Дани глубоко вдохнул, медленно выдохнул и, решившись, открыл дверь.

К моменту, когда он решился все же спуститься, в столовой собрались все новые обитатели этого дома. Это было трудно не заметить - из-за приоткрытых дверей раздавались голоса и смех. Разговоры велись на двух языках - один был родной язык этой страны, второй Дани известен не был, хотя он знал несколько языков одинаково хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы