– Джосс! Эй, Джосси, ты живой?
Джосси застонал и кое-как сел. Он опрокинулся бы снова, если бы Робби не обхватил его за плечи. Как и после знакомства с шаровыми молниями на Радужном Озере, черные волосы Джосса торчали во все стороны; при его нынешней длинной шевелюре это выглядело не забавно, а жутко.
– Шионен! Тскероне!..
Робби метнул взгляд туда, откуда раздались крики: мимо мертвых кораблей к незадавшимся похитителям бежали баньши. Откуда их сразу столько взялось? Из десятков рукоятей вырывались десятки молний.
– Вставай!!!
Джосси очень старался выполнить приказ капитана, но не мог совладать со своими подгибающимися ногами.
– Тскероне!..
Баньши были уже совсем близко. Только дикая паника помогла мальчишкам забраться в тоннель под кормой прежде, чем до «тиура» добежала стая шипящих и рычащих врагов.
– …Шионен, равссе!
– Я вам покажу «равсе»! – огрызнулся Робби и полоснул раздвоенной молнией в ту сторону, откуда раздался крик.
Вокруг стало пронзительно-светло. Две молнии схлестнулись друг с другом, как две дерущиеся змеи, и Робби вцепился в оружие обеими руками, изо всех сил стараясь его не упустить. Когда его молния встречалась с чужой, рукоять начинала неистово вибрировать, а ведь ее надо было не только удерживать, но и перебирать по ней пальцами. Отдыхающее оружие было одинаково прохладным, но, как только начинало действовать, на его шершавой поверхности появлялись горячие и холодные места, и Робби пытался угадать, куда надо нажать, чтобы молния выпустила два или три хвоста, вильнула вправо или влево.
Удача пока была на его стороне. Две переплетенные молнии озаряли тоннель мерцающим бело-голубым светом, полосуя по сталепласттитановым стенам, но его не задело. Потом запахло горелой шерстью, и баньши, пытавшийся добраться до мальчишек, зашипел и проворно дал задний ход.
– Джосси, ты как? – боясь отвести взгляд от входа в убежище, окликнул Робби.
– Живой… – услышал он. Кажется, Джосси уже не лежал, а сидел. – Мы по уши влипли, да?
– Нитуб!
В тоннель ворвался светящийся шарик. Робби хорошо помнил, чем для него и Джосса закончилась встреча с таким шариком в каюте «Кунктатора», и отчаянно хлестнул навстречу молнией, сжав рукоять растопыренными пальцами в попытке выпустить как можно больше извивающихся огненных «хвостов». Ему впервые удалось создать не раздвоенную и даже не растроенную, а расчетверенную молнию! Шарик метался туда-сюда, пытаясь прорваться сквозь огненный заслон, но один из концов молнии все-таки коснулся его, и он взорвался, озарив тоннель фейерверком трескучих искр.
– Так тебе! – крикнул Робби.
Ему ответил оглушительный воющий хор, гулко отдавшийся в пасти тоннеля. Баньши были в ярости.
– Нам крышка, да, Роб? – спросил Джосси, когда вой приутих.
Робби, стоя на коленях посередине тоннеля, быстро оглянулся. Снаружи не только выли, рычали, шипели – там то и дело вспыхивали молнии, озаряя укрытие призрачным дрожащим светом. В этом свете Робби увидел на бледном лице Джосса такую тоску, что сам зашипел, отполз назад и сел рядом с другом, тоже прислонившись спиной к люку.
– Никакая нам не крышка, мы везучие, – мотая головой, упрямо сказал он. Перед его глазами все еще мелькали разноцветные огоньки.
– Ага, – горько отозвался Джосс. – Я-то уж точно везучий.
– Раз ты уцелел в стольких передрягах, ты должен быть везучее всех на свете, сколько раз повторять! Значит, и сейчас тебе должно повез…
Робби замолчал и прислушался, держа оружие наготове. Снаружи стало слишком тихо, даже вспышки молний угасли: наверное, враги замышляли особенно яростную вылазку.
– Я хочу домой… – прошептал Джосси.
Робби сглотнул. Он тоже хотел домой. К вкусным запахам камбуза, к скрежету, раздающемуся из мастерской, к мерцающему Сердцу, дающему Дому тепло и свет (па Геф соорудил Сердце из дюжины скиолитов, вытащив их из контура мусоровоза), к травострелу, посылающему по ветру сладкий пух…
– Равссе! – закричали снаружи.
Там снова заполыхали молнии, и один из голосов потребовал на ломаном новоанглийском:
– Вылезать, чужаки! Иначе – пепел!
Пепел. Робби крепче сжал рукоять. До сих пор баньши забирались в тоннель по одному, наверное, ведя разведку, но, если они ринутся сюда всем скопом, его и Джосса сожгут дотла, как сожгли людей на планетолете «Пламя».
Робби посмотрел на Джосси. Тот криво улыбнулся.
– Наверное, все равно – вылезем мы или нет…
– Кирсс, тао! – пронзительный вопль перекрыл все остальные. – Сстой!
Робби вскинул рукоять: на фоне мерцающих снаружи вспышек в начале тоннеля что-то мелькнуло.
– Нет! – Джосси ударил друга сбоку по локтю, сбив его руку в сторону, и молния жидким огнем размазалась по стене.
Маленькая фигурка стремительно пронеслась по тоннелю и с разбегу обхватила Джосси за шею.
– Мяушша…
Джосси обнял сестру и заплакал.
– Мяушша! Ой, мамочки, я тебя чуть не… – с ужасом пробормотал Робби.
Мяушша высвободила одну руку, притянула Робби к себе и с сопящим поскуливанием потерлась головой о плечи сидящих бок о бок мальчишек.
Глава 13
Тао линссуров
Они вышли из тоннеля втроем.