Смотритель рассмеялся.
– За те десять дней, что я тут работаю, я ничего странного не встречал.
– То есть по маяку не бродит призрак?
– Дети, не донимайте господина Базиля подобными глупостями, – вмешался учитель. – Призраков не существует.
– Ничего-ничего, все дети любят сказки! А о маяках часто рассказывают загадочные истории, – сказал Базиль и весело подмигнул. – Где же происходить чудесам, если не здесь?
– Я читал в «Морских известиях», – начал Яник, – что маяку требуется ремонт. А что здесь сломалось?
– Маяк выглядит очень крепким и надёжным! – согласился один мальчик.
– Только надо его покрасить, – прибавила Грета.
– Видите ли… – начал смотритель. – Да, этот маяк ещё достаточно крепок, но… Вы и сами заметили, что нужно кое-где подновить лестницу и всё покрасить. – Он приветливо кивнул Грете. – Также нужно заняться фонарём. Если поменять лампы, маяк будет гореть ярче. Надо сделать приспособление, которое позволит зажигать маяк из вахтенной комнаты. Причём зажигать все лампы разом… Окна старые, их давно пора привести в порядок…
Слушая, Эльта в задумчивости отошла к стене, потрогала её, потом приблизилась к лестнице, посмотрела на пол и ахнула. Тронула Яника за руку и взглядом показала ему на основание лестницы. Из-под первых ступеней лениво выползла тень, прильнула к стене, проплыла по ней прозрачным облаком и просочилась сквозь щели закрытой двери.
– А куда ведёт эта дверь? – спросил Яник.
– В кладовую, – ответил смотритель. – Там хранятся запасы масла, разные инструменты и приспособления для ухода за маяком.
– И как вам не страшно оставаться тут одному… – сказала одна девочка. – Наверное, тут жутко по ночам…
– Ну что вы, друзья мои! – Смотритель улыбнулся. – Я зажигаю свет. А со светом совсем не страшно.
– А когда начнётся ремонт? – спросил Яник.
– Как только на него появятся средства.
Наконец учитель поблагодарил Базиля за экскурсию, все попрощались со смотрителем и направились к повозке. Эльта потрогала свои волосы.
– Ой, кажется, я потеряла заколку. Она такая маленькая, незаметная… Господин учитель, можно я поищу? Она должна быть внизу.
– Поищите, только скорее.
Эльта побежала обратно к маяку, и Яник следом. Пока она делала вид, что ищет что-то на полу, Яник подошёл к смотрителю:
– Простите…
– Что вы хотели? – спросил тот, опять расплываясь в улыбке. – Я вас запомнил, вы внимательно слушали мой рассказ. Верно, вы многое знаете о маяках.
– Я хочу стать моряком, – признался Яник.
– Вот оно что! Хорошо. Думаю, из вас получится отличный моряк!
– Я хотел спросить… Нельзя ли как-нибудь побывать здесь снова? Я давно мечтаю посмотреть, как зажигается маяк.
– Конечно, можно! – обрадовался смотритель. – Конечно! Я рад гостям в любое время! Сейчас темнеет рано, и вы сможете уехать сразу же, как только загорится маячный огонь.
– А можно как-нибудь подежурить с вами одну ночь?
– О, это было бы просто прекрасно! Вы даже могли бы мне помочь. Мне очень не хватает помощника. Только отпустят ли вас родители?
– Спасибо, господин Базиль. Я приеду, если отпустят.
– Буду рад вас видеть! Очень рад.
– Вот она! – сказала Эльта, наклоняясь, и подошла к ним. – Нам так понравилась экскурсия, господин смотритель! Это вы придумали её устроить? При прежнем смотрителе экскурсий не было.
Он польщённо улыбнулся.
– Нет, не я… Увы. Я и рад бы придумать такое – но мне это не пришло в голову. Эту экскурсию организовал благотворитель, который готов помочь с ремонтом маяка.
– А кто он? Нам так хотелось бы его поблагодарить. Написать ему благодарственное письмо.
– К сожалению, адреса его я не знаю… Как жаль. Но не беспокойтесь, я передам ему вашу благодарность, когда его увижу. Я знаю только имя.
– А как его зовут?
– Господин Рульфус Беласко.
Голубое пламя
– «Ты можешь превратить меня в чёрного ворона, но у меня останется лебединое сердце!» – продекламировала Грета, когда они вышли из театра. – Ах, Эльта, как хорошо, что ты пригласила нас на этот спектакль!
Они пошли домой, обсуждая впечатления. Уже стемнело, но на улице было светло от фонарей и витрин.
– Я даже прослезилась в конце, – вздохнула Нета.
– Я рада, что тебе понравилось, – сказала Эльта. – Ты ведь не любишь придуманные истории.
– Иногда люблю… Здесь всё было так красиво, что я даже забыла, что это понарошку. Мне больше всего понравились огоньки в саду. Кусты и деревья как живые!
– А замок какой! Настоящий сказочный замок! – восхитилась Грета.
– Да, спектакль замечательный! – согласилась Эльта. – Он даже напомнил мне…
Она осеклась, потому что чуть было не сказала «…спектакли файолеанского театра» – постановка и в самом деле напомнила ей Остров. Эльте даже показалось, что создатели пьесы имеют какое-то отношение к Файолеане, и она решила при случае спросить об этом у Эймера.
– Что? – переспросила Грета, раз Эльта замолчала. – Что напомнил?
– Да так. Ничего.