Читаем Хроники Звёздного Народа полностью

Принц Ори проснулся и почувствовал, что лежит в мягкой колыбели. Да, он принц, но в двух соседних Галактиках об этом мало кто знает. Зато отважного капитана звездолёта Ризо знают очень многие. Ну и что?! Зачем ему эта слава, если единственная женщина, которую он любит, принадлежит другому! Она сама выбрала Ивана. Она дважды выбрала его, значит, для Ризо нет надежды. Утешает только одно: Иван — могучая личность, рядом с которой Ризо чувствует себя восхищённым мальчишкой. А к нему Ванда так и относится — как к младшему брату: нежно, трогательно, заботливо, но строго.

Ризо словно прижился в семье Командора. К своему изумлению, он подружился с сыном Ванды и Ивана Ориксом. И теперь они просто неразлучны. Сначала Ризо возмущала самоуверенность Орикса, но время показало, что приставка «само» тут ни при чём. И они стали друзьями. Орикс мудро и нежно залечивал его душевные раны. Иван не опускался до ревности, позволяя ему восторженно относиться к своей жене. Ванда была безупречно недосягаема. И дом Командора стал домом для Ризо.

— Принц Ори, завтрак через полчаса, — услужливо предупредил ДУК.

Ризо вскочил и бросился в гимнастический зал. Он не мог понять, как он оказался здесь. Ещё вчера (а может быть, не вчера?) он был в гостях у Орикса, на его любимой планете. И спать он лёг в уютном доме Орикса, но в спартанской обстановке. Ох, уж этот Орикс! К его сюрпризам нельзя привыкнуть. Интересно, что на этот раз?

Ризо вошёл в зал, собираясь пройти в покои Орикса, и в изумлении остановился. Мельком глянул на себя. Его платье знало свою службу, он был в парадной одежде. Вздохнув с облегчением, Ори с достоинством поправил корону — слишком быстро платью пришлось работать — и огляделся.

Огромный овальный зал Командора не позволял сказать, что там было много народа. Но для завтрака всё-таки было необычно и торжественно. Большой стол в середине зала был сервирован официально и ярко освещён. Остальная часть зала была окутана мерцающей сиреневой дымкой, в которой стояли группами и прохаживались в одиночестве трудно различимые фигуры. Через несколько секунд Ори привык и увидел, что к нему направляется Командор в полной парадной форме.

— Доброе утро, принц Ори! Позвольте представить вас одному из моих гостей.

Официально-непроницаемое лицо Командора осветила мимолётная дружеская улыбка (едва заметная, но Ори увидел) и снова окаменело. Эта улыбка позволила Ори собраться и не потерять контроль над собой, когда через несколько шагов он увидел своего отца. В глазах Ори вспыхнула радость, но он тут же опустил голову и почтительно встал на одно колено в глубоком поклоне. Отец коснулся короны, сияющей на голове принца, и волна нежности и любви наполнила душу Ори радостью и покоем. Он поднялся и ещё раз заглянул отцу в глаза. И в этом взгляде было всё: и его безмерная любовь, и почтение, и извинение за долгую разлуку. У них был долгий опыт общения на уровне взглядов, и они хорошо понимали друг друга.

— Здравствуй, сын! — голос отца был мягким и ласковым, без тени упрёка. — Видишь, если у сына нет времени повидаться с отцом, то отцу приходится самому искать своего блудного сына. Я, признаться, не ожидал, что капитан Ризо в доме Командора будет принят как принц. Поздравляю! Это наполняет моё сердце гордостью. Смею надеяться, что именно тебе сегодня поручат эту миссию, ради которой здесь собралось столько народа. Ты первый раз на таком высоком Совете, поэтому держись пока рядом со мной. А если по какой-то причине нас разлучат, запомни: твоё место за столом рядом со мной — это очень важно. В некоторых случаях нарушение этикета смерти подобно. А уж сколько карьер сломалось на этом пункте — не счесть! А пока веди себя свободно, поздоровайся с теми, кого знаешь, и с теми, кому тебя представят.

Ори огляделся. Все гости активно общались. Сиреневый туман был достаточно прозрачен для глаз, но абсолютно непроницаем для звука. Услышать собеседника можно было только в шаге от себя для интимных разговоров или на расстоянии позволительной этикетом близости. Ори снова поразился мудрости Командора. Ещё раз окинув взглядом зал, Ори увидел Ванду и решительно направился в её сторону. С ней как с хозяйкой он должен был поздороваться в первую очередь. Подойдя ближе, он увидел и двух женщин, с которыми оживлённо разговаривала Ванда. Одной из них была Мать в своём излюбленном облике Василисы, а вторую он не знал. Ори низко поклонился Матери.

— Рада видеть тебя, Ори, в полном здравии! — приветливо сказала она. — Знакомься — моя Сестра.

Ори протянул руку в приветственном жесте, но почему-то невольно выдал пароль и низко склонился, как перед Матерью.

— Настоящий принц, — сказала незнакомка. — Пароль принимаю и не забуду.

И только после этого Ори протянул обе руки улыбающейся Ванде.

— Ванда, вы, как всегда, прекрасны! Рад вас видеть. Но, засыпая, я и не мечтал о таком счастье. А где Орикс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература