Читаем Хронофобия полностью

– Отправляю к вам пятерых ракетчиков. Вы на каком этаже?

– Двадцатый. Мои помогут затащить ракеты.

– Принял. Пока не подойдут ракеты, не стрелять. Они не знают, что вы там. Пусть будет для них сюрпризом.

– Понял… Бом, Иван, Чаро. Встретьте ракетчиков.

Когда ракетчики поднялись, к ним обратился капитан.

– Видите те пять самоходные пушки? Поджарьте их. Стреляйте одновременно, чтобы не засекли позиции. Готовы? Раз, два, три. Пали… Отлично! Пять из пяти. Теперь все спускаемся на десятый этаж. Нас засекли.

Как только он это сказал, по окнам началась пальба. Как только они спустились, начали вести огонь по противнику. У “Сигмы” было преимущество, так как они заняли здание и стреляли сверху. Плюс к этому, им помогали ракетчики, которые остались с ними. Началась настоящая заварушка. Все смешалось так, что невозможно было понять, где свои, где чужие. Да еще и варгам удалось пробраться в здание, где сидел отряд Палмера. Так что ребятам надо было вести огонь не только через окна, а еще и отстреливаться от пытающихся пробраться к ним варгов.

В какой-то момент варги резко покинули здание. Кэп выглянул в окно и увидел, как к зданию подъезжают новые танки и целятся прямо на них.

– Всем быстро из здания! Живо! Бросайте все!

Им удалось спуститься на несколько этажей, как прогремели выстрелы. Здание содрогнулось, посыпались обломки. В головах бойцов все шумело. Они не понимали, куда идут. Немного отойдя от шока, Кэп увидел Фредди, лежащим на лестнице в луже крови. Он подбежал к нему. Его друг был без сознания, но был еще жив. Он наскоро перевязал рану, когда к нему подбежали остальные.

– Все ракетчики погибли. Их завалило. Они бежали сзади. – сказал Чаро. – Что с Фредди?

– Ты не видишь? Помоги лучше. Бом,Иван. Подсобите Чаро. Доставьте его в лагерь. Сразу к Доку! Я вас прикрою.

Все члены отряда покинули здание, кроме Кэпа. Он шел последним, прикрывая отступление. И тут он услышал дикий вопль, полный боли и отчаяния. Сначала он подумал, что это один из ракетчиков. Но когда поднялся на этаж выше, увидел придавленного камнем варга. Палмер бросился к нему. Ему с грехом пополам удалось сдвинуть огромный камень, которым прижало варга. Положение того было бедственным. Правую ногу буквально размозжило. Кэп помог варгу подняться. Он, как смог перевязал то, что осталось от ноги, наложив шину.

– Человек, почему ты мне помогаешь? Мы же враги. – обратился к Кэпу варг. Речь была очень басистой и слабо похожей на нормальный язык, но Тайлер смог разобрать слова.

– Никто не достоен такой смерти, даже мой враг. Ты бы мучился здесь от невыносимой боли еще пару дней, пока не погиб бы от обезвоживания или потери крови. Мы же войны. Каждый из нас достоин погибнуть на поле битвы, а не так… Как зверь что ли.

– Спасибо тебе, человек. Как тебя зовут?

– Тайлер Палмер.

– Хургх Рунджи. Это мое имя.

– Ну все. Дальше сам. На этом мы расстанемся. Сможешь добраться до своих?

– Смогу. Спасибо, Тайлер.

Кэп побежал догонять своих ребят, но никак не мог забыть глаза варга, честные, благодарные.

Как только они добрались до лагеря, то сразу направились к Доку. Увидев Фредди, у Йоэла глаза полезли на лоб.

– Срочно положите его. Нет! Не рядом с Гордоном. В другую комнату. Сюда нельзя. Всем покинуть помещение. Бом, останься. Нужна твоя сила. Будешь держать Фредди, когда я буду вытаскивать осколки.

Без малого пять часов Док возился с Фредди. После того, как он закончил, они без сил вышли на улицу и сели прямо на крыльце. К ним подошел капитан.

– Ну что? – спросил Кэп, смотря в уставшие глаза доктора.

– Можно сигарету? – попросил он Палмера и, закурив, продолжил. – Все хорошо. Фредди будет в порядке. К нему пока нельзя. Он должен отдыхать. Большой Бом хорошо помог мне. Фредди сильный. Он справится, я уверен. Теперь вам нужно отдохнуть. Я слышал, была настоящая бойня?

– Да, это точно. Но то ли еще будет. У меня скверные предчувствия. А теперь, командую всем отдыхать.

На следующее утро умер Гордон.

Никто не спрашивал у Дока причину смерти. Тело гордона отправили вместе с другими погибшими в вакуумных мешках на Землю, к родным.

Фредди пошел на поправку, и этот факт не мог не радовать членов отряда “Сигма”. В этот же день с Земли прилетели новые корабли. На этот раз с тяжелым вооружением и артиллерией. Теперь все верили, что враг будет повержен.

Лишь капитан Палмер ходил мрачным. На вопрос, почему он сам не свой, он отвечал сухо, что у него не хорошие предчувствия.

А тем временем земляне готовили крупное наступление на лагерь варгов. Настроение в лагере царило хорошее. Если бы не одно “но”. Предчувствия не обманули Кэпа. Когда через несколько дней он зашел к Фредди, он заметил, что у того поменялся цвет глаз. Раньше они были светло-голубые, а теперь они отдавали какой-то желтизной.

Кэп сразу направился к доктору. Йоэл, когда увидел это, пошатнулся и чуть не свалился без чувств. Благо, его вовремя подхватил Тайлер.

Командиру вытащил его на улицу, где ему удалось привести Дока в чувства.

Их ждал серьезный и неприятный разговор.

– Тебе лучше, Док?

– Да, спасибо.

– Неужто все так плохо?

– Ты не понимаешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика