Читаем Хронология полностью

Хронология

Переводчик: Agnostik, http://simposium.ru/ru/node/10525Источник текста: http://rbedrosian.com/euseb.htmlАнглийский текст взят с сайта Роберта Бедрозяна, американского историка армянского происхождения. Текст, особенно в части еврейской хронологии, содержит много ссылок на Библию. Там, где удалось найти соответствующее место в русском синоидальном переводе, (нумерация параграфов иногда не совпадает) я сверил тексты цитат, и там, где смысл совпал, взял текст из русского перевода Библии. В иных случаях перевод сделан самостоятельно с сохранением смысла оригинала. То же самое касается выдержек из Иосифа Флавия, Диодора Сицилийского и Манефона — не смотря на наличие русского перевода, эти фрагменты переведены заново, дабы сохранить структуру и смысл исходного текста.Кроме того английский текст содержит некоторое количество ошибок, которые мне удалось исправить. Наиболее странная ошибка содержится в главе, посвященной халдейской хронологии. Евсевий (или Бедрозян) пишет:He states that the reign of those kings consisted of a total of 120 sars, making a total [in our denomination] of 2043 [Arm. sxd] myriad years.Чуть выше он сообщает что один сар равен 3600 лет. Арифметика (120×3600) дает число 432000. Поскольку мириад это 10000, полагаю, что данное число следует читать так: 43 мириада и 2000 лет. Вероятно, это ошибка не самого Бедрозяна, а человека, оформлявшего текст и воспринявшего эту конструкцию как 2043 мириад лет.Что же касается самого текста Евсевия, безусловно, это весьма ценное и интересное произведение.

Евсевий Памфил

История18+
<p>Введение</p>

[1] Я просматривал разнообразные истории прошлого, которые записали халдеи и ассирийцы, которые египтяне описали в деталях, и которые греки передали как можно точнее. [Эти работы] содержат [сведения о] временах царей и олимпиад[1], о подвигах, свершенных варварами и греками, арийцами и неарийцами[2], и об удивительных достижениях их полководцев, мудрецов, воинов, поэтов, сказочников, и философов. Я подумал, что было бы целесообразно записать все это сжато, особенно полезные и важные вещи, и в дальнейшем сопоставить рядом с [этим отчетом] историю еврейских патриархов, как она изложена в Библии. И таким образом мы могли бы установить насколько задолго до живительных откровений [Христа] жили Моисей и еврейские пророки, которые сменили его, и что они, наполненные божественным духом, говорили до [времен Христа]. В такой манере можно было бы легко распознать, когда храбрецы каждой нации появились [по сравнению с тем], когда жили знаменитые еврейские пророки, один за другим, кто вожди их всех.

Позвольте мне, с самого начала, предостеречь всякого от предположения, что достижима полная точностью в отношению хронологии. Действительно, мы выиграли бы от созерцания того, что мудрый Учитель сказал своим знакомым: "Не вам знать времена или сроки, которые Отец наложил своею властью"[3]. Мне кажется, что [Иисус], как Бог и Владыка, представил этой краткий приговор не только о конце мира, но и обо всех временах, для того, чтобы препятствовать тем, кто осмелится на такое бесполезное предприятие.

Позвольте также, нашими собственными словами, подтвердить точность изречение Учителя, потому что невозможно безошибочно знать хронологию всего мира, ни греков, ни варваров, ни других [народов], ни даже евреев. Мы должны быть довольны, если хотя бы два пункта будут взяты из наших слов. Во-первых, не быть обманутым в вере, как это делают другие, что хронология [всегда] может быть точно определена. Во-вторых, несмотря на это, до той степени, что возможна, ясно осознайте характер расследования, которое стоит перед вами, а затем действуйте решительно.

Не нужно воспринимать как неожиданность, что греки отсутствуют [в записях сведений о событиях древности], так как в течение длительного периода они искажались различными формами беззакония; причем в течение длительного периода, вплоть до поколения Кадма, они были совершенно неграмотны, поскольку, по их словам, Кадм был первым, кто привез алфавит из страны финикийцев. Вполне справедливый упрек сделал египтянин Солону в книге Платона[4], когда он сказал: "Ах, Солон, вы греки всегда [подобны] детям. Никого напоминающего старика невозможно найти среди вас. [И таким образом] невозможно изучать древнюю историю от вас". С другой стороны, египтяне излагают множество сказочных рассказов [о древнейших временах], как и халдеи, так как они считают, что их письменность включает в себя более 400.000 лет. Египтяне писали о [ложных] богах и их потомках, о призраках и духах умерших, а также о других [смертных] царях разные небылицы и бессвязный бред.

[2] Почему я, кто уважает истину превыше всего, должен корпеть над этим типом материала ради таких подробностей? [И зачем я], кто так любит евреев, должен концентрировать внимание, в соответствующих местах, где я нашел несоответствия [в их отчетах?] [Я сделал это], чтобы порицать хвастовство тщеславных летописцев.

Я буду подходить к задаче, имея перед собой записи, которые пришли из прошлого. Во-первых, я представлю хронологию халдеев, затем [я представлю список] царей ассирийцев, затем мидян, затем лидийцев, а затем персов. В следующем разделе по порядку [я представлю] целиком хронологию евреев. [За этим последует] третий раздел [описывающий] периоды египетских династий, включая Птолемеев, которые царствовали после Александра Македонского в Египете и в Александрии. Затем, одна за другой, я расскажу начала других [наций], что говорят греки про свою историю. Во-первых, [расскажу] о правителях в Сикионе, затем в земле аргивян, затем в самих Афинах, от первого до последнего, в Лакедемоне, в Коринфе, и еще о тех, кто господствовал над любой другой частью моря.

Добавлю к этому описание Олимпиад, которые описали греки. После того как все эти [части] будут готовы, я буду записывать, один за другим, первых царей македонян, и фессалийцев, а затем (царей) ассирийцев и азиатов, правивший после Александра. Далее, каждый предмет в отдельном разделе, я опишу тех потомков Энея, который после захвата Илиона правили латинянами и позже получили название римлян, а затем потомков Ромула, который построил город Рим, а затем преемников Юлия Цезаря Августа, которые становились императорами и консулами, правившие в последующие годы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное