Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Что именно? – они прошли учительскую и направились в подземелья.



- Что мы перестали дружить?



- Может, с того, что на выпускном ты был один, а она – с Поттером, которого ты терпеть не можешь?



- Которого я терпеть не мог, - поправил его Северус. – Он мертв, а я нет. Он потерял любимую женщину, его обожаемый Блэк в Азкабане, хотя я на девяносто девять процентов уверен, что тот невиновен, его сыном-сиротой манипулируют, а я преподаю в лучшей школе Европы и у меня самый потрясающий любовник, какого только можно представить. Глупо ненавидеть тех, кто оказался менее удачлив. Их надо жалеть.



- Блэка тебе тоже жаль?



Северус открыл дверь в свои апартаменты и, чуть подумав, ответил:



- Я завидовал ему когда-то. Аристократ до кончиков ногтей даже в измятой мантии и с растрепанными волосами, богатый, красивый, удачливый. А теперь… знаешь, если бы тебя вдруг убили, я бы даже не заметил, что меня посадили в Азкабан, настолько страшным был бы мой персональный ад. Так что да, его мне тоже жаль. Но по-другому. Это жалость к неполноценному глупцу, который не смог сберечь тех богатств, которыми его щедро оделила Судьба.



- Что-то ты сегодня прямо философ, - Деймос стянул с плеч мантию и обнял чуть напряженного Северуса, который, впрочем, тут же расслабился и уткнулся носом ему в шею.



- А ты что-то подозрительно зачастил. Третий раз за год.



- Возрождение Волдеморта не за горами, а я за тебя волнуюсь, и «Хронос» это чувствует, наверное. Ты чем-то озабочен. Чем?



- Дамблдор притащил в школу один весьма небезопасный артефакт и превратил его охрану в квест для своей будущей марионетки. Мальчишка и так цены себе не сложит, ничего не боится, над троллем в Хеллоуин стоял с таким видом, будто ему должны были тут же отдать кубок школы и поцеловать в зад. Теперь он вбил себе в голову, что я охочусь за этой штукой, чтобы передать ее Темному Лорду и помочь тому возродиться. Идиот малолетний. Да те ловушки, что там понаставлены, рассчитаны на уровень первокурсника. На его, Поттера, уровень. Спаситель, мать его. Тот, кому действительно нужен камень, достанет его без труда. А Альбус посмотрит, каков в деле его будущий герой, и вмешается только в крайнем случае.



Северус высвободился, плеснул себе и Деймосу виски.



- Чем дольше я знаю Альбуса, - он протянул Блэку его бокал, - тем яснее понимаю, что влип. И дело даже не в моих многочисленных обетах, данных ему, а в том, что пока старый паук жив, Поттеру покоя не будет. А я обещал его матери, что буду защищать то, ради чего она отдала жизнь.



- Того, ради кого она отдала жизнь, ты хотел сказать?



- Что хотел, то и сказал, как ты любишь повторять. Чтобы быть «кем», а не «чем», надо иметь в голове хотя бы одну извилину. У него же пока только длинный нос и комплекс ответственности, активно лелеемый директором.



- Тебе-то что? Поттер одноразовый. Завалит Темного Лорда, и все.



Северус странно посмотрел на Деймоса и вдруг спросил:



- Он выжил? Поттер?



- Да. Можешь не беспокоиться.



- И остался нормальным? Не верю. Мерлин, что за мир у нас такой, если мы, взрослые маги, не можем избавить детей от необходимости убивать? Это не их война.



- На войне нет непричастных, Северус. Поттер умудрился родиться не в то время, не у тех родителей и при неадекватном Лорде. К тому же он крестраж.



- Что? – мертвым голосом переспросил Северус. – Что ты сказал?



- Ты же помнишь медальон, из-за которого я чуть не выпорол Рега? Так вот эта игрушка не единственная.



Северус тяжело опустился в кресло и закрыл глаза ладонью.



- Я не буду спрашивать, откуда ты все это знаешь. Ты Блэк, следовательно, Поттер – твоя родня по крови и магии, может, ты загадочным образом в курсе того, о чем не знает сейчас никто. Скажи лишь… Лорд точно мертв? Там, в будущем?



- Точно мертв. Его убил Поттер, который перед этим уничтожил все крестражи.



- Надо же. А выглядит идиотом.



- Он смелый до безрассудства идиот. Удачливый, к тому же. И ему помогали.



- Дейм, - Северус смотрел очень серьезно, без обычной мягкости. – Скажи… можно что-нибудь сделать прямо сейчас? Ты же знаешь, что собой представляют… эти предметы? Войну можно завершить, не начиная.



Деймос присел на корточки около его кресла и ответил:



- Нет, малыш. Закончить не получится, это дело Поттера. Но вот помочь ему нам вполне по силам. Например, у меня будет к тебе просьба. Предупреждаю – сложная, но выполнимая.



- Я слушаю.



- Дамблдор сейчас еще ничего не знает о крестражах. В моем прошлом именно он начал их поиски, а уже потом передал знания Поттеру. Нам нужно сделать так, чтобы директор осознал, что Волдеморт не умер по вполне конкретной причине. И сделать это можно довольно эффективным способом, отведя лишние подозрения от тебя. Никто не любит излишне осведомленных темных лошадок.



- Как же? Ткнуть Альбуса носом в Поттера? Он избавится от мальчишки, пока тот слаб, предпочтет не рисковать. Он и так не дает мне занять должность профессора ЗоТИ, не хочет, чтобы любопытный щенок заинтересовался темными искусствами, как я в свое время.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное