Читаем Хрупкие создания полностью

Я так резко поднимаю голову, словно меня ударило током. Вижу, как Алек разговаривает с полицией. Мне ужасно хочется сбежать, но я держусь. Так сильно стискиваю руку Элеанор, что она вскрикивает. Мне нужно, чтобы она была моим якорем. Как и всегда. Иначе меня унесет.

– Мне больно, – шипит Элеанор, но я не отпускаю.

Я следующая. Меня спросят следующей. Озираюсь в поисках магазина поблизости, в котором смогу скрыться. Полиция будет задавать мне вопросы о девочке, которая была моим врагом весь год. И всем об этом известно. Но я не могу выбраться из толпы, потому что кто-то перекрывает мне путь к отступлению.

– Приветик.

Это Анри, и он не плачет. Не дрожит. Даже не выглядит грустным. Не прячет лицо в руках. Он улыбается.

– Куда это ты собралась? Полиция захочет поговорить с каждым из нас.

Анри страшен в синем и красном свете мигалок. Его глаза мерцают.

Ко мне подходят копы. Открываю рот, но не издаю ни звука. Впервые в жизни хочу позвонить матери.

– Где вы стояли? – спрашивают меня уже в четвертый раз.

А я не могу ответить.

Элеанор стискивает мне пальцы:

– Бетт, говори же.

Анри поднимает руку – словно он не на полицейском допросе, а на уроке английского – и произносит:

– Офицер, я видел, как Бетт Эбни толкнула эту девушку.

<p>45. Джун</p>

Мы все двигаемся как во сне. Наблюдаю за тем, как медики завозят Джиджи в скорую. Она привязана к каталке, шею обхватывает корсет. Ее прекрасное личико, длинные руки, идеальные стопы – все уничтожено. Меня закидали вопросами, а я только и могу, что пожимать плечами. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Чуть приоткрываю рот. Медленно моргаю. Прикладываю ко лбу руку, словно смогу вот так просто смахнуть головную боль.

Меня почти здесь нет.

Бетт рыдает. Это не злые слезы. И не горькие. Это слезы маленькой девочки. Печальные слезы. Неожиданно, после всей той желчи в голосе. Я хочу подойти к ней, чтобы погладить по руке или еще как утешить, но ведь она все еще Бетт. Недостижимая и непредсказуемая. А я все еще Джун. Пусть даже в узком платье и ярком макияже. Не то чтобы что-то в самом деле изменилось.

Бетт верещит:

– Я ее не трогала!

И полицейские отводят ее в сторону.

Все, кроме Уилла, так и замерли на месте. Бетт и Алек обмениваются убийственными взглядами. А я не знаю, что делать и куда идти, и потому просто опускаюсь на тротуар и пытаюсь прочувствовать, что только что произошло. Пытаюсь вспомнить, кто где стоял.

Я вышла из клуба последней. Анри – первым. Бетт, Джиджи, Алек и Элеанор шли вместе. И Уилл, кажется, тоже. Закрываю глаза. Не могу сосредоточиться. Не могу выстроить все в правильном порядке.

Словно из ниоткуда появляются родители Джиджи и ее тетя Лиа. Они плачут и смотрят нам в глаза в поисках ответов. А у нас их нет.

Несколько танцоров кладут руки на плечо миссис Стюарт, но остальные просто смотрят в землю и тоже плачут. Джиджи – вылитая мать. У нее такая же копна кудрявых волос, похожая на львиную гриву, несколько веснушек, добрые глаза и улыбка, полная заботы. Отец Джиджи пялится в пространство.

Прямо перед мной проходит мистер К. Я даже не знала, что он уже здесь, но на улице продолжают появляться люди, которых никак не ожидаешь здесь увидеть. Совсем как во сне. Вне контекста.

На мистере К. какой-то нелепый халат, волосы взлохмачены, словно он только что выскочил из постели. В его голосе – паника. Мир стал каким-то неправильным.

– Садитесь все в такси, – приказывает мистер К. – Живо!

Но в его словах нет силы. И впервые за все время существования нашей школы никто его не слушает.

<p>46. Бетт</p>

Мне кажется, что я вот-вот грохнусь в обморок. Хожу кругами и стараюсь не заснуть: мне нельзя отсюда уйти, скоро вернется полицейский. Я жду часа, когда нагрянет тяжелая кавалерия. Мистер К. и родители Джиджи.

От Алека сбежать не удается. Его рука на моем плече – наконец-то, то единственное, о чем я мечтала! Он обнимает меня и целует в макушку. Сдавливает меня так, что я не могу вздохнуть. Я бы могла утонуть в его объятиях.

– Ты дрожишь.

– Я этого не делала. Клянусь.

Поднимаю на него взгляд. Наши голубые глаза встречаются. Мы не смотрели так друг на друга уже несколько месяцев.

– Я знаю, – произносит Алек осторожно, словно точно знает, как все произошло. – Но кто-то же сделал.

<p>47. Джун</p>

Вокруг меня смыкается толпа. Подходят родители Джиджи. Копы наседают с вопросами.

Я уговорила столько шампанского, что меня вырвало всем съеденным и выпитым. И у меня больше нет соседки по комнате. Во рту неприятный привкус, в глазах вьются мушки. Теряю сознание.

В любой другой день никто бы и не заметил. Максимум медсестра Конни прочитала бы мне лекцию. Но сегодня вокруг куча медицинских приборов, Джиджи уже увезли, и все сразу набрасываются на меня. Прихожу в себя через секунду: рядом медик, жует жвачку прямо мне в лицо и задает вопросы. Я дрожу от его прикосновений.

Он проверяет мой пульс, а потом слушает сердце стетоскопом.

– Прекратите, – сопротивляюсь.

– Тебе нехорошо. Не вставай.

– Я в порядке. – Продолжаю вырываться, но он не отпускает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкие создания

Хрупкие создания
Хрупкие создания

На что ты готова, чтобы стать прима-балериной в элитной школе?Джиджи, Бетт и Джун, три лучшие ученицы балетной школы на Манхэттене, не понаслышке знают, что такое быть в центре скандалов. Джиджи – свободолюбивая новенькая, которая просто хочет танцевать, но танцы в буквальном смысле могут её убить. Бетт – местная девчонка из привилегированной семьи, пытающаяся выйти из тени своей звездной сестры и готовая ради этого на все. Джун – перфекционистка, обязанная во что бы то ни стало заполучить главную роль именно в этом году, иначе ее мать, помешанная на контроле, заберет ее из школы.Здесь любой танцор может стать как другом, так и врагом. Девушкам придется жертвовать, манипулировать и быть готовыми ударить соперницу в спину, чтобы стать лучшей из лучших.

Дониэль Клейтон , Сона Чарайпотра

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза