Читаем Хрупкие создания полностью

– Ого, кто-то так же соскучился, как и я, – смеется он, и мы просто замираем на минуту, смотрим друг на друга, а снег засыпает нашу одежду.

Алек снова целует меня, и я перестаю чувствовать холод. Он передает мне мятную конфету через поцелуй. Его рука на моей талии. Он прижимается ко мне всем телом. Я улыбаюсь прямо в поцелуй, и уголки его рта тоже приподнимаются. Если вот это и значит быть его девушкой, то я согласна на вечность. Алек выпускает меня из объятий и тянет за собой, в снежный вечер.

– Пошли! А то опоздаем.

– Куда?

– На нашу бронь.

Мне нравится, что он сказал «нашу». «Мы». «Нас». Раньше в эту категорию входили только мои родители и калифорнийские друзья. К новому смыслу нужно привыкнуть – я вспоминаю, как наблюдала за парочками в трамваях, представляла, как именно они сошлись, как добрались до той черты, когда прикосновения и поцелуи стали заменять им разговоры. Тогда я даже не думала, что со мной когда-нибудь такое случится. Да я и не хотела. Но сейчас… сейчас я хочу этого больше всего.

Следую за Алеком.

– Куда мы идем?

– Увидишь.

Заходим в Центральный парк, на одну из тихих троп, и пересекаем его с запада на восток. В этом парке всегда можно увидеть что-то новое.

Заходим в итальянский ресторан под названием «Мария» в Верхнем Ист-Сайде, Алек придерживает для меня дверь. Внутри тепло и полно свечей. Мы стряхиваем с одежды снег. Официант ведет нас к забронированному столику, и я всю дорогу улыбаюсь. От улыбки – и от холода – разболелись щеки.

– Можно нам сесть у окна? Я хочу посмотреть на снег.

Официант смотрит на меня так, словно мне десять лет, но отводит нас к столику у окна. Вокруг куча парочек, которые пьют вино и макают в масло хлеб. Так вот чем заняты взрослые в Валентинов день. Ну, то есть некоторые еще ходят в шикарные отели, наверное? По сравнению с Бетт и Алеком я ребенок. Я помню, как рисовала валентинки мамиными красками и как папа принес домой два букета, для нее и для меня. Только так за последние пятнадцать лет я и сталкивалась с Днем всех влюбленных. В этом году все иначе, но я ощущаю себя ребенком, который влез в мамины туфли.

Чуть раньше звонил отец, оставил кучу приятных сообщений и даже послал дюжину роз. Смеюсь, вспоминая его открытку.

– Что смешного? – прерывает мои мысли Алек.

– Мой папа. Он мне такую открытку прислал… – Смеюсь снова. – Написал, что он – мой единственный Валентин, даже несмотря на того парня, что поцеловал меня на сцене. Думаю, он все еще пытается понять… Ну, то есть… что между нами происходит. Я родителям ничего не рассказывала.

– Да ну? – Алек дразнится.

– Ну да. Они меня все каникулы доставали, я ведь постоянно висела на телефоне, переписывалась с тобой.

– Мой отец тоже заметил. Связь влетела в копеечку, мы ведь в Швейцарии были. – Алек берет меня за руку. – Что ж, кто я такой, чтобы соревноваться с мистером Стюартом? Но ты мне нравишься.

– Правда, что ли? – Пытаюсь флиртовать, но щеки краснеют.

– Да, пожалуй. – Алек чешет в затылке. – Прости идиота, совсем растерял слова. Обычно я в разговорах эксперт. А ты так и не ответила на мое предложение. Ну, про «будь моей девушкой».

Я вспоминаю вечер премьеры и все, что было за сценой. Да, Алек действительно попросил меня быть его девушкой, а я так удивилась, что вместо ответа начала смеяться.

– Да, кажется, официально я так и не согласилась. – Произношу «да» про себя кучей разных способов, совсем тихо – не кричать же в ресторане. Краснею с головы до ног.

– Похоже, мне придется спросить еще раз.

– Похоже на то.

Алек прижимает руки к груди, словно готовится исполнять роль Ромео в балете.

– Жизель Элизабет Стюарт, станешь ли ты моей девушкой? – Он протягивает мне руку, совсем театрально, а потом начинает рыскать по карманам. – Погоди! Погоди, не отвечай пока.

Он вынимает из кармана бумажный пакетик и пододвигает его ко мне. У меня трясутся ноги. Я сейчас точно взорвусь от эмоций. Разворачиваю бумагу. Внутри букет роз из красной бумаги. Его фирменные. Указываю на одну из них – она какой-то другой формы.

– Алек…

Он начинает улыбаться:

– Ну так что?

– Я думала, что и так уже твоя девушка!

Он улыбается так, словно только что осознал: он самый счастливый парень на свете. И я улыбаюсь тоже. Когда я представляла свой первый год в Нью-Йорке, я и не думала, что так сразу получу роль солистки. Как не думала, что полюблю этот город. Но больше всего я не ожидала вот этого. Алека.

Заказываю спагетти, щеки все еще горят. Мысли мои витают совсем не вокруг еды. Что должны делать люди в отношениях? Вспоминаю все ромкомы, которые смотрела.

– Итак, девушка моя?

– Да, парень мой? – отзываюсь и тут же чувствую себя ужасно глупо. Словно мы и вправду вдруг оказались в глупой романтической комедии.

– Мистеру Стюарту будет достаточно подтверждения нашего статуса? – шутит Алек.

Представляю, как отец качает головой, пытаясь скрыть улыбку. Мама нахмурится: она считает, что парни только отвлекают, особенно молодых художников. Отца она встретила уже далеко за тридцать. Потому-то у меня и нет братьев и сестер.

– А миссис Лукас я понравлюсь? – продолжаю игру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкие создания

Хрупкие создания
Хрупкие создания

На что ты готова, чтобы стать прима-балериной в элитной школе?Джиджи, Бетт и Джун, три лучшие ученицы балетной школы на Манхэттене, не понаслышке знают, что такое быть в центре скандалов. Джиджи – свободолюбивая новенькая, которая просто хочет танцевать, но танцы в буквальном смысле могут её убить. Бетт – местная девчонка из привилегированной семьи, пытающаяся выйти из тени своей звездной сестры и готовая ради этого на все. Джун – перфекционистка, обязанная во что бы то ни стало заполучить главную роль именно в этом году, иначе ее мать, помешанная на контроле, заберет ее из школы.Здесь любой танцор может стать как другом, так и врагом. Девушкам придется жертвовать, манипулировать и быть готовыми ударить соперницу в спину, чтобы стать лучшей из лучших.

Дониэль Клейтон , Сона Чарайпотра

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза