Читаем Хрупкое сердце (ЛП) полностью

Парень, открывший дверь, явно был военным. И хотя тот не был одет в форму, но у него была такая же стрижка, а по бокам головы и на предплечьях виднелись характерные линии загара, которые всегда появлялись у моих братьев летом из-за униформы.

— Привет, парень, — непринужденно поздоровался он. — Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Я ищу Морган Райли, — произнес я, машинально протягивая ему руку. — Я Тревор Харрис.

Он склонил голову набок, пока оценивал меня, а затем схватил мою руку для быстрого пожатия.

— Меня зовут Линк. Извини, но Морган съехала примерно месяц назад.

— Съехала? — тупо спросил я, едва успев осознать тот факт, что проделал весь этот путь впустую.

— Да, она сейчас в Анахайме.

— Дерьмо. — Я поднял руку и в отчаянии провел ею по голове.

— А почему ты ее ищешь? — поинтересовался Линк, прислонившись к дверному проему.

— Она знала моего брата Генри, — ответил я, прочищая горло. — Он умер не так давно, так что…

— Блин. Это полный отстой. Очень жаль это слышать.

— Да.

— Ну, мне кажется, что где-то здесь у меня есть ее адрес, — сказал он, поворачиваясь, чтобы открыть кухонный ящик рядом с дверью. — Она оставила его на случай, если получу какую-нибудь почту для нее.

Тот с минуту рылся в ящике, потом поднял маленький листок бумаги и помахал им из стороны в сторону.

— А вот и он. У тебя есть ручка?

На какую-то долю секунды я запаниковал, потому что на самом деле у меня не было ручки. А потом понял, что мой телефон лежит в моем чертовом кармане.

Через пять минут я уже шел обратно к своему грузовику, испытывая одновременно облегчение и разочарование оттого, что не столкнулся лицом к лицу с бывшей своего брата. Часть меня была рада, что у меня в запасе еще один день, чтобы подготовить себя к предстоящему знакомству, но другая — разочарована тем, что оно до сих пор не состоялось.

Я набрал Кэтти, выезжая на оживленную автостраду.

— Ну и как все прошло? — спросила она без всяких предисловий. — Она хорошая? Как выглядит дочь Генри? Она собирается позволить нам увидеть ее?

— Сделай вдох, — сухо посоветовал я.

— Не могу, это очень важно.

Пока ничего особенного, — сказал я. — Морган там больше не живет.

— О нет!

— Но парень, который сейчас живет в этой квартире, дал мне ее адрес. Она сейчас в Анахайме.

— Ну, это было дерьмово с его стороны. Я имею в виду, это, конечно, хорошо для нас, но кто, черт возьми, дает такую информацию какому-то чуваку, которого даже не знает? — Кэтти сделала паузу, вероятно, чтобы перевести дыхание после своей короткой тирады. — И что же ты теперь будешь делать?

— Думаю, поеду туда завтра. Могу я остановиться у вас…

— Конечно! — ответила она еще до того, как я успел закончить вопрос.

— Отлично, скоро буду.


* * *


— Дядя Трев! — прокричали мои племянники, когда я вылез из своего грузовика час спустя. Я подбросил Гэвина в воздух, затем прижал Келлера к своему боку и медленно направился к передней части дома. Путь между старой квартирой Морган и домом Шейна и Кейт был не так уж большим, но это оказалось гребаной каторгой. Ремонт дороги, огромное количество людей, возвращающихся домой. Короче, дорога в основном представляла собой «остановились-поехали» движение.

— Ты сделал это, — радостно сказала Кейт, провожая меня в дом. — Знаю, что ты только на одну ночь, но я так рада, что мы увиделись!

— Я тоже, — пробормотал я, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать ее в макушку. Келлер все еще прижималась к моему боку, а Гэвин был у меня на руках. Они оба были сложены как маленькие танки, и их теплые тела, прижимаясь ко мне, заставили меня вспотеть еще сильнее, чем раньше.

— Ты выглядишь так, будто тебе нужна банка пива, — заметил Шейн, смеясь над выражением моего лица. — Или пять.

— Всего одну, это было бы великолепно, — сказал я, ставя Гэвина на пол и направляясь на кухню. — А где остальные дети?

— Айрис спит, а Ганнер и Сейдж на заднем дворе, — пояснила Кэтти с улыбкой. — Я еще не сказала им, что ты приедешь. — Она пошла за детьми, а Шейн протянул мне пиво.

— Так она переехала? — спросил он, прислонившись к стойке.

— Да, но у меня есть ее адрес в Анахайме. Я собираюсь отправиться туда утром.

— Там есть отель, в котором мы останавливались, когда возили детей на выходные в Диснейленд. Я тебе сброшу информацию, — ответил он. — Хорошее, недорогое место. И еще в стоимость включен полный завтрак по утрам. Справедливая цена только за это.

— Да, есть фастфуд уже надоело, — пожаловался я.

— Когда ты приехал? — спросила Сейдж, вбегая через заднюю дверь в одном купальнике. Она была вся мокрая, но я не остановил ее, когда та бросилась в мои объятия.

— Только что, — ответил я и наклонился, чтобы обнять ее. Девчушка мгновенно обвила руки и ноги вокруг меня, когда я поднял ее с пола. Она, наверное, стала слишком большой для своих родителей, чтобы таскать ту на руках, но я был добрым дядюшкой. И пока в состоянии поднять ее, буду делать это. — Как дела в школе?

— Хорошо, — сказала она, откидываясь назад, чтобы видеть мое лицо. — Пару недель назад к нам в класс пришла новая девочка, и я показала ей все вокруг, так что теперь мы стали лучшими подругами.

Перейти на страницу:

Похожие книги