Читаем Хрупкое желание полностью

Я снова поцеловал ее и начал входить. София выгнулась под очередным оргазмом, и я тоже не смог сдержаться. Содрогнувшись, я вошел в нее. Мое зрение на мгновение почернело, и я едва мог дышать от напряжения. Я прижался лбом к шее Софии, вдыхая ее сладкий аромат. Она смягчилась подо мной, и я провел кончиками пальцев по ее шее, чувствуя ее учащенный пульс.

— Это было очень интенсивно, — признался я хриплым голосом.

— Отдаленно, — прошептала София.

Я нащупал пульт управления и выключил вибрацию. Мы оставались на связи, и когда я открыл глаза, София устало улыбалась. Несколько месяцев назад она снова подстригла волосы в боб с челкой, и теперь они торчали во все стороны. Челка прилипла ко лбу, а остальные волосы были по всюду. Лицо раскраснелось, губы распухли. Я улыбнулся.

— Блядь, ты великолепна, Миссис Манчини. Я люблю тебя. — я сделал паузу, удивленный словами, а не их значением.

Мои чувства к Софии росли с каждым днем. Я был потрясен тем, что моя гордость позволила мне признаться.

София моргнула, а потом расхохоталась. Не совсем та реакция, которую я ожидал.

— Если бы я знала, что это заставит тебя произнести эти слова, я бы позволила тебе почаще прикасаться к моей заднице.

Я рассмеялся, понимая всю нелепость ситуации. Я осторожно вышел из нее, и мы быстро освежились. Как только мы наполовину привели себя в порядок, я снова притянул Софию к себе.

— Я серьезно.

— Знаю, — тихо сказала она. — Я тоже тебя люблю.

Я поцеловал ее, потом провел большим пальцем по ее распухшей губе. Она облизнула ее, затем достала губную помаду, чтобы скрыть следы того, что мы сделали.

— Мне больше нравилось, когда я мог видеть, чем мы занимались.

Она застенчиво посмотрела на меня и открыла дверь, высунув голову. Затем распахнула ее полностью и поспешила наружу. Я ухмыльнулся ее очевидному беспокойству, что меня поймают, и последовал за ней, давая ей время войти в гостиную в одиночестве. Мы открыли раздвижные двери в обеденную зону, чтобы создать достаточно места для всех гостей.

Марко помахал мне рукой и протянул стакан.

— Выглядишь, будто в чертовом бреду.

Я улыбнулся.

— Не в бреду, просто доволен.

Наверное, впервые в жизни я почувствовал себя по-настоящему счастливым.

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Я говорил тебе, что женитьба на Софии будет иметь положительные последствия в долгосрочной перспективе. Молодая девушка всегда заставляет твою кровь биться быстрее.

— Бриа тоже заставляет твою кровь пульсировать, но ты не выглядишь довольным, — пошутил я.

— Очень смешно. Ты будешь радовать свою молодую жену, а я займусь своей.

Мой взгляд метнулся через комнату туда, где София разговаривала с Брией. Когда София заметила мой пристальный взгляд, она одарила меня одной из тех загадочных улыбок.

<p>Глава 23</p>🐞 София 🐞

Мое сердце, казалось, билось где-то в горле. Я столько лет не видела Серафину. Интересно, будет ли это похоже на встречу с незнакомкой? Разговаривать с кем-то по телефону это совсем не то же самое, что встречаться. С тех пор как я вышла замуж за Данило, мы разговаривали каждую неделю, но между нами всегда была некоторая дистанция, потому что многие темы были под запретом.

Будет ли неловко?

Я порылась в сумочке, внезапно занервничав, что было забавно, учитывая, что причина, по которой я действительно должна была волноваться, заключалась в том, что я встречалась с врагом. Хотя Фина и была моей сестрой, теперь она считалась частью Каморры, а значит, и моим врагом. Политика мафии была неумолима и безразлична к семейным узам. Когда кого-то считают предателем, эмоциональные узы больше не имеют значения.

Если бы Данило узнал, что я здесь, он бы пришел в ярость. Он страстно ненавидел Каморру и Римо Фальконе. О его чувствах к моей сестре было трудно догадаться. Он не любил говорить о ней, и я решила притвориться, что она никогда не являлась частью его жизни. Судя по его последним словам, он тоже ее ненавидел, поэтому я знала, что он будет против нашего воссоединения.

Машина остановилась на стоянке в глуши штата Миссури, который мы выбрали местом встречи. Данило был в командировке в Чикаго, а я осталась дома, обвиняя во всем свою загруженность учебой в колледже. Я уехала очень рано утром и взяла напрокат машину. Было уже далеко за полдень, и я отправила Карло сообщение, что заболела и нуждаюсь в отдыхе.

Когда машина остановилась, мое сердце бешено заколотилось. Дверь со стороны водителя открылась, и из машины вышел высокий темноволосый мужчина. Страх пробежал по моим венам, когда я узнала в нем Римо Фальконе. Я сделала шаг назад, собираясь побежать обратно к своей машине, когда пассажирская дверь открылась и появилась Фина. Она широко улыбнулась. Мой взгляд метнулся от нее к ее мужу. Что, если это ловушка? Фальконе не испытывал никаких угрызений совести, когда речь заходила о похищении. Если я попаду в руки Каморры, моя семья будет уничтожена раз и навсегда, и Данило никогда мне этого не простит.

Фина что-то сказала Римо, и он коротко кивнул, снова огляделся и скользнул обратно в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену