Читаем Хрупкое желание полностью

— Я надеялся, что ты снова покрасишь волосы в каштановый цвет. Я действительно скучаю по твоему цвету волос, но эта стрижка, это что-то другое, должен отдать тебе должное, божья коровка.

— Что-то еще?

Папа усмехнулся.

— Ну, к этому нужно привыкнуть.

Мама тронула меня за плечо.

— Ты похожа на французскую модель, милая. Не жди, что мужчины поймут это.

Я рассмеялась.

— Данило знает? — спросил Сэмюэль.

Я поджала губы.

— Не думаю, что ему будет интересна моя прическа.

Сэмюэль посмотрел на меня. Он, вероятно, понял, что раздраженное состояние Данило накануне было вызвано моими светлыми волосами.

* * *

Я почти не спала в ту ночь, слишком взволнованная своей помолвкой и реакцией Данило на мою стрижку. Было чувство, что он возненавидит это, особенно потому, что я бросила ему вызов. В то время как часть меня все еще хотела угодить ему, моя сердитая и разочарованная сторона победила.

Факт, который очень обрадовал Анну, судя по ее ухмылке.

— Твоя мама права. Ты выглядишь француженкой и утонченной, но в то же время милой. Внешний вид был бы идеальным, если бы ты начала курить эти длинные, стильные сигареты.

Я фыркнула.

— Нет, спасибо. Не думаю, что заявление о моде стоит того, чтобы рисковать своим здоровьем.

Анна закатила глаза.

— Я не просила тебя стать заядлым курильщиком. Но иногда дым может быть приятным прикосновением.

— Нет, спасибо.

Я редко ощущала запах дыма от Анны, но никогда не видела, чтобы она курила.

Анна помогла мне накраситься, потому что мои руки слишком сильно дрожали, чтобы подчеркнуть линию век. Я не хотела переусердствовать и выглядеть как египетская принцесса. Люди все равно будут говорить о моей недавней смене прически. Я не хотела давать им дополнительные боеприпасы против меня. Когда они посмотрят на меня, мне хотелось, чтобы у них отвисла челюсть.

После того, как мой макияж был готов, Анна помогла мне уложить волосы с помощью утюжка для выпрямления, особенно челку, так как мои естественные локоны вызвали некоторый беспорядок. Я остановила выбор на розовом сочетание лифа без бретелек и тюлевой юбки, которая ниспадала до колен, как элегантная нижняя юбка. Я любила это платье и чувствовала себя в нем потрясающе, и должна была признать, что оно отлично смотрелось с моими короткими волосами, потому что подчеркивало ключицы и горло.

Анна усмехнулась, когда я повернулась, предоставляя ей полный обзор моего платья и развевающейся юбки.

— Ты похожа на принцессу. Если челюсть Данило не отвиснет в благоговейном страхе, это его проблема.

Я поцеловала ее в щеку.

— Спасибо.

Анна искоса взглянула на часы, ее глаза расширились.

— Ладно, пора привести себя в порядок.

Она ушла, и я подошла к зеркалу. Я осторожно коснулась своих волос. Я больше не была похожа на Фину, но и на себя тоже. Я была где-то посередине, все еще дрейфуя, пытаясь найти свой путь к себе. Блондинке рано или поздно придется уйти.

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть.

— Войдите, — сказала я.

Папа шагнул внутрь и замер, увидев меня. Он покачал головой, словно не мог поверить своим глазам.

— Когда ты успела превратиться в красивую девушку? Разве я не говорил тебе оставаться моей маленькой девочкой навечно?

Я рассмеялась.

— Возможно, тебе следовало запереть меня в башне?

Он подошел и притянул меня в объятия. Я глубоко вздохнула, пытаясь уловить запах дыма. После похищения Фины папа то и дело курил. Он все время пытался бросить курить, но обычно это длилось не дольше нескольких месяцев.

— Возможно. — он отстранился, но в его взгляде все еще была тоска.

— Еще два года, — напомнила я ему.

Он коснулся моей щеки.

— Знаю. А теперь нам действительно нужно спуститься вниз. Прибыли первые гости, и твоя мама развлекает их напитками и закусками.

Мы взялись за руки и направились вниз. Мягкий гул разговоров доносился из нашей гостиной. Это было большое помещение, совмещавшее в себе столовую и гостиную. Обслуживающий персонал убрал большую часть мебели из комнаты и отодвинул остальное в сторону освобождая место для высоких столов и буфета. Красивые цветочные композиции в бледно-розовых и ярко-розовых тонах, соответствующие моему платью, украшали столы.

В тот момент, когда мы с папой вошли в комнату, в толпе воцарилась тишина, и их глаза сосредоточились на мне. Мама одарила меня гордой улыбкой с другого конца комнаты, что заставило меня поднять голову немного выше. Она научила меня демонстрировать силу и элегантность на публике, и я хотела именно этого.

Тем не менее, часть моего самообладания поколебалась, когда мой взгляд упал на Данило. Он стоял рядом со своим кузеном Марко, матерью и Эммой. Последняя одарила меня ободряющей улыбкой, в которой я нуждалась, прежде чем снова встретиться взглядом с Данило. Выражение его лица было непроницаемым, несмотря на вежливую улыбку. Это была стандартная маска джентльмена, которую он демонстрировал на публике, но в глубине его глаз я уловила намек на неодобрение, возможно, даже гнев и шок. Он не ожидал, что я брошу ему вызов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги