– Понимаю, почему ты расстроена, – его голос стал успокаивающим.
– О да, я же наверняка переигрываю, меня же всего лишь ограбили!
– Я не крал книгу. Я ее взял на время.
– Даже не начинай, – гневно ответила Джастина и положила трубку.
Меньше чем через секунду телефон снова зазвонил. Джастина ответила:
– Скажи, кто собирается произносить заклинание или я опять повешу трубку.
Джейсон долго не хотел отвечать.
– Присцилла.
Присцилла? Джастина дотронулась рукой до лба. Наконец Джастина смогла произнести:
– Фивиш. Я была уверена, что ее фамилия что-то значит. Она ведьма. Она... Боже мой. Она
прирожденная?
– Да. Неопытная, но сильная.
Это не просто сердечный приступ – все ее тело словно током прошибло. Ядовитая смесь
стыда, злости, боли и обиды просочилась в ее вены.
– Ты использовал Присциллу, чтобы добраться до меня. Ты изначально хотел взять книгу
заклинаний. Даже когда еще не знал меня!
По крайней мере Джейсон не стал отрицать очевидного.
– После того как я встретил тебя, все поменялось. Изначально я хотел это сделать, не имея
личного интереса. А сейчас потому, что я хочу быть с тобой. Потому, что я...
– Мне плевать, что у тебя там поменялось! Действия одни и те же. И несмотря на то, что
ты будешь делать с книгой, последствия будут ужасными.
– Я рискну.
– Я не говорю о тебе, эгоистичный подонок! Последствия могут сказаться на Присцилле, или мне, или еще ком-то, кто вообще к нам не имеет никакого отношения! Послушай
меня…
– Я прекрасно знаю, чем рискую. Но если я не попробую... Джастина, у меня не останется
никакого шанса. В песочных часах больше нет песка. Быть с тобой – долго или коротко –
единственное, что для меня важно.
– Ты не можешь использовать магию в вопросах жизни или смерти. Духи найдут способ
все вывернуть против тебя.
– И что делать? – холодно спросил Джейсон. – Ты любишь меня. Мы знаем, каковы будут
последствия. Хочешь, чтобы я сидел и ждал, пока мне на голову кирпич упадет?
«Я не люблю тебя», – попыталась сказать Джастина, но ей пришлось сделать глубокий
вдох, так как эти слова застревали в горле. К своему отвращению, она сдерживала слезы.
«Люблю, – размышляла она горько. – Любовь – это не сделка, не условие. Она живет по
своим собственным правилам. Любовь тебя догонит, даже если попытаешься сбежать от
нее».
– Все, что я хочу, – продолжал Джейсон, – решить эту проблему и вернуться к тебе. Потом
я сделаю все, что ты скажешь. Отдам все, что попросишь.
– Не смей покупать меня!
– Я буду массировать твои ноги, когда ты устанешь. Обнимать тебя, когда тебе будет
одиноко. Любить так, как никого еще не любили на этой земле. Просто сделай исключение
на этот случай.
– Ты украл мою книгу заклинаний!
– Взял на время.
– Ты сделаешь то же самое снова, когда решишь, что тебе еще нужно что-нибудь решить с
помощью магии.
– Нет.
– И прикажешь мне верить в это? Думаешь, я совсем тупая?
Длинная пауза.
– Ты не тупая, – тихо сказал он. – Ты доверилась мне, а я этим воспользовался. Я сожалею.
– Ты не сожалеешь ни об одном своем действии. Ты сожалеешь только из-за того, что я в
ярости.
– Не знаю, что это за сожаление, но оно меня переполняет.
– Если это правда, тогда скажи Присцилле, чтобы она и не думала брать в руки книгу
заклинаний. Отправь ее мне.
– А потом что?
– Я найду способ, который поможет тебе быть в безопасности. Я не буду... думать о тебе. Я
свое сердце вырежу, если понадобится.
Тишина, а затем глубокий вздох:
– Ты не сможешь это сделать. Свое сердце ты отдала мне.
Он повесил трубку.
– Джейсон? Джейсон!
Джастина набрала последний номер в списке ее звонков. Он отключил телефон.
– Ублюдок.
Когда она сфокусировала взгляд на инструментах, лежащих перед ней, ее обуяло дикое
желание что-нибудь сломать, уничтожить.
В таком состоянии такая женщина как она не должна находиться рядом с
электроприборами.
Глава 20
– Еще одно сообщение от Джастины, – хмуро сказала Присцилла, кладя телефон обратно в
сумку. – Она злее самого черта.
– Она успокоится.
– Я бы не успокоилась на ее месте.
Присцилла посмотрела на книгу заклинаний на ее коленях и провела рукой по ткани,
защищающей ее от повреждений. Она источала аромат белого шалфея. Хотя Джейсон
предлагал убрать тяжелую книгу на заднее сиденье, Присцилла предпочитала держать ее в
руках.
– Ты выглядишь взволнованной, – сказал Джейсон, выезжая со стоянки национального
аэропорта Литтл Рока на арендованной машине. Послеполуденное солнце окрашивало всю
окрестность в ярко желтый цвет. – Ты переживаешь, что я познакомлюсь с твоей семьей
или что заклинание не сработает?
– И то, и другое. Моим родным нужно много времени, чтобы привыкнуть к кому-то
новому. Большинство из них никогда не выезжали за пределы Тоад Сак Парк21.
– Думаю, я с ними полажу. К тому же... Ты сказала Тоад Сак Парк?
– Туда мы и направляемся. В Арканзас. Вообще, это общество, не получившее статус
города. Хотя многие считают его именно городом.
– А откуда такое название?
– Раньше экипажи пароходов ожидали половодья в местных тавернах. Их сравнивали с
раздутыми жабами из-за того, что они очень много пили.
Джейсон улыбнулся.