Читаем Хрустальная бухта (ЛП) (calibre 2.43.0) полностью

Когда она узнала, что нет ни одного свободного водного такси, он позвонила своему другу, у которого было небольшое рыболовное судно, и слезно умоляла его отвезти ее на

Котловой остров.

– Я знаю, что уже поздно, я заплачу, сделаю что угодно, просто отвези меня туда, ты же

знаешь, что это недалеко...

Конечно, друг не смог отказать, понимая, что Джастина в принципе не дала ему выбора.

За десять минут Джастина добралась до доков в Пятничной гавани и села в рыболовную

лодку, на которой ее уже ждали. Каждая прошедшая минута заставляла ее нервничать все

больше и больше, пока все ее тело не превратилось в один сплошной комок нервов и

паники. Джейсон – и ведьмы из ковена – начали действовать за ее спиной. Они все

держали в тайне от нее, хотя их действия могут повлиять на всю ее жизнь. Очень опасно

снимать или менять заклинание долголетия. Последствия могут быть непредсказуемыми.

Такое заклятие может убить человека, если попытаться его убрать. Почти как любовь.

Лодка покидала доки на довольно медленной скорости, пока не покинула зону, где нельзя

создавать волнения29. Мотор взревел, ветер ударил Джастину по лицу, запутав ее

распущенные волосы. Книга заклинаний, которая находилась в сумке Джастины, билась о

ее ногу.

Казалось, ее мозг работал со скоростью света. Она говорила с Джейсоном в тот день, и он

ничего не сказал. Он заставил ее думать, что находится в Сан-Франциско. Тогда он уже

должен был быть на маяке. Он говорил спокойным, расслабленным голосом, ничем не

выдав себя.

«”Яд ведьмы” перейдет на тебя", – услышала она голос Мериголд.

Последствия ритуала невозможно предугадать. Им понадобится кровь в качестве

жертвоприношения. Это и есть цена любви такой, как она. Кто-то должен заплатить, и

Джейсон решил, что это должен быть он.

«Его кровь будет на твоих руках».

Как же легко было превратиться в Мериголд. Ей только и нужно было лишь отпустить

себя. И тогда вся горечь внутри ее бы просто съела.

Лодка слишком долго швартовалась у причала Котлового острова – Джастина не

выдержала и спрыгнула на скользкие от воды доски дока. Она начала подниматься по

крутой лестнице, мышцы ее ног начали гореть, но она не обращала внимания на боль и

продолжала идти. На маяке было тихо и пустынно. За домом была абсолютная тишина. И

темнота.

Все еще тяжело дыша от быстрого восхождения по лестнице, Джатсина подошла к сараю

и вытащила старый велосипед. Она направилась к Хрустальной бухте. Колеса подрагивали

от каждой кочки и ямки на дороге.

Окна старой школы мерцали желтыми огнями. Джастина слезла с велосипеда еще до того, как тот остановился.

29 Не создавать волнения! – знак, установленный на тех участках водного пути, где запрещено создавать

волнение: у пассажирских причалов, купален, лодочных станций и т. п.; в районе этих знаков

водоизмещающие судна должны сбавлять ход.

Она с трудом открыла тяжелую дверь и ворвалась внутрь.

Ритуал только что завершили. Круг разорвался, две или три ведьмы столпились в центре

пентаграммы.

– Джастина, – услышала она голос Розмари.

– Включите свет! – выкрикнула она в нетерпении.

Кто-то включил переносную лампу и помещение залил неяркий свет.

Джейсон сидел в центре пентаграммы, руки лежали около ног, голова – на согнутых

коленях. Он не двигался, даже не посмотрел на Джастину, когда она вошла в комнату.

Сейдж, Розмари и Вайолет стояли около него.

– Джейсон! – выкрикнула Джастина. Она кинула сумку с книгой заклинаний на пол,

рухнула на колени рядом с ним. – Джейсон? Джейсон, что с тобой? – Он не издал ни звука, не подал ни единого знака, что слышал ее. Она бросила дикий взгляд на ведьм. Увидев

лицо Джастины, ведьмы отступили. Она заметила, что Джейсон сильно вспотел, волосы

его были мокрыми.

– Что вы с ним сделали? – грозно спросила Джастина.

– На нем нет проклятия, – ответила Розмари. – Ты теперь в безопасности.

– Вы не должны были это делать без меня! – с яростью сказала Джастина. – Вы должны

были мне все рассказать!

– Он так решил.

Посмотрев на Джейсона, Джастина дотронулась до его волос, шеи, стараясь поднять его

голову, чтобы он взглянул на нее.

– Джейсон, – взмолилась она, – Джейсон, пожалуйста...

Джастина резко замолчала, так как почувствовала, как Джейсон пытается поднять голову.

Его лицо было серого цвета, кожа покрыта потом, глаза никак не могли сфокусироваться.

Каждый вздох был коротким, неуверенным.

– Что такое? – тут же спросила Джастина. – Что болит?

Он хотел что-то ответить, но губы его не слушались. Тогда он поднял правую руку и

дотронулся до сердца. Она все поняла.

Сердечный приступ.

– Его время вышло, Джастина, – сдавленным голосом произнесла Сейдж. – Мы его

предупреждали...

– Нет! – Джастина резко повернулась к книге заклинаний и судорожно начала листать

страницы. – Я все исправлю. Я найду нужное заклинание. Потерпи, я все сделаю, обещаю.

Обещаю.

Джастина не замечала, что плачет, пока не увидела следы от капающих слез на страницах

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги