Читаем Хрустальная королева полностью

И я догадалась о предназначении камня. Ай да король! Ай да Ирсан! Он ждал овуляции, изначально решив сделать из жены инкубатор! Все вокруг знали, для чего нужен этот ласкит. Кроме меня.

Целитель вчера обрадовался, словно случилось нечто приятное! И взгляд Ирсана тоже, помню, смягчился, когда он увидел подарок. Его зрачки сильно расширились, практически закрывая радужку, в их черноте вспыхнуло инстинктивное жаркое пламя.

Я удручённо вздохнула. События складывались совсем не так, как хотелось. Посмотрела на беспокойных фрейлин. Они переговаривались, обсуждая теперь известных целителей и способы сохранить красоту после родов. Я же рассматривала рисунок, оставленный для меня господином Дюкасом утром. Он очень хотел аудиенции с королевой, но ему не повезло.

— Художника нужно как-то вознаградить, — произнесла я. — Он просто волшебник!

— Ваше Величество! — вдова Корсис поклонилась. — Если позволите, я всё организую.

— Конечно.

— Ах, Ваше Величество! Покажите и нам девушку из сна! — воскликнула одна из фрейлин.

Тогда рисунок увидели все, наполнив цветущий сад новой порцией восторгов и комплиментов мне и художнику. Лёгкое щебетание продолжалось бы вечность. Но неожиданно все девушки присели в реверансе и потупили глаза. Я резко развернулась.

— Ваше Величество? — присела следом.

— Виянна. Что вы там такого интересного показываете фрейлинам? — мрачно поинтересовался король, внимательно глядя на холст в руках графини даль Асси.

— Художник нарисовал девушку из моего сна, Ваше Величество, — я забрала рисунок у фрейлины и протянула Ирсану.

— Вот как? — Сандис небрежно скользнул взглядом по лицу на картинке, посмотрел на меня. — Следуйте за мной, королева.

— Ваше Величество, — снова все присели в поклоне, а я приняла руку, поданную королём.

Местом для разговора Ирсан выбрал сумрачный зал. Всю дорогу до него я хранила молчание, лишь изредка поглядывая на короля. Хмурый и спокойный мужчина, казалось, находился в глубоких раздумьях. И он также молчал до тех пор, пока я не оказалась сидящей на небольшом диване в одной из комнат таинственного здания, где пересекались сумрак и явь.

— Итак, Виктория, — произнёс он, бросая рисунок художника рядом со мной. — Сейчас я буду задавать вопросы. Ты будешь отвечать.

— Хорошо, Ваше Величество.

— Почему ты вышла за меня замуж?

— Меня заставил Фектист. Герцог не хотел срывать свадьбу. Он не поверил в то, что я не его дочь.

— Как заставил?

— Жестокостью. Но в ночь перед свадьбой я всё равно отказалась от замужества. Тогда Фектист предложил сделку, когда у меня получилось доказать ему, что я не Виянна.

— Как доказала?

— Архаит ярко светился, когда я находилась с ним рядом. Во время последней встречи во дворце Фектист изменил условия сделки и приказал забеременеть от вас. Потом признался, что камень не реагировал на настоящую Виянну.

Ирсан стоял передо мной каменным изваянием. Холодный, но и заинтересованный разговором, внимательный. Это вселяло надежду, что король меня услышит. А если услышит, то и поймёт.

— И что за сделку он тебе предложил?

— Возвращение домой взамен на роль Виянны, пока не разберётся, что на самом деле произошло. И как в теле дочери оказалась другая. Он ищет Мрасса. Мага. С ним видели Виянну в последний день перед исчезновением.

— Почему ты мне рассказываешь об этом? — недобро прищурился Сандис. — Решила предать Фектиста?

— Я никогда не верила ему и мечтала сбежать из его замка.

— Ты сбежала в день свадьбы. Почему не рассказала мне перед обрядом?

— Я не знала ничего о вас, вынуждена была присмотреться. Откажись вы в храме, и Фектист убил бы меня сразу по возвращению в замок.

— А мне решила поверить?

— Выбрала меньшее из зол.

— Вот как? — Ирсан усмехнулся так, что на его скулах заиграли желваки. — Считаешь меня меньшим злом? Назови хотя бы одну причину, Виктория, по которой я должен сохранить тебе жизнь?

— Я вижу вас справедливым и благородным, Ваше Величество. Я искренна с вами.

Ирсан подошёл ко мне и наклонился. Пристально, долго смотрел, пытаясь проникнуть в душу. Его ноздри трепетали так, словно он пытался уловить мой запах или что-то угадать. Это было странно. Как будто мужчина сканировал мои настроение, мысли и чувства.

— Что ты ещё знаешь? — глухо спросил Ирсан.

— Виянна дала клятву Фектисту. Помочь ему в каком-то заговоре против вас. В день нашей свадьбы я увидела на площади девушку. Она была моей точной копией. Девушку, что вы видели на картинке.

— Так это ты, Виктория? — прищурился Ирсан и вновь вернулся к рисунку, изучая его теперь тщательнее.

— Да, Ваше Величество. Такой я была до того, как оказалась в теле Виянны.

— Но ты сказала, что видела её здесь?

— Да, Ваше Величество.

— А как же другой мир?

— Он существует. Я жила в другом мире, где нет магии, нет сумрачных бирсов и хассов. Нарров нет. Там всё по-другому. Отношения между мужчиной и женщиной, порядки в обществе, иной государственный уклад. Другая медицина. Я там училась на врача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы