Читаем Хрустальная волчица (СИ) полностью

— Кайла, — прорычал он, отшвыривая, кажется, ногу в угол, и стремительно сокращая расстояние меж нами, — даже на миг нельзя оставить тебя однуТы просто магнит для неприятностей, милая. — Засмеялся любимый, крепко сжимая меня в своих объятиях.

Я вновь была собой, хотя была не прочь одеться потеплее.

— Генрих, — сказала я через долгие мгновения сладкого поцелуя, — неприятности трусливы — они никогда не ходят поодиночке, а собираются в стаи и атакуют все разом.


Беар поднял меня на руки и пошёл прочь из негостеприимного дома, перешагивая разбросанные, окровавленные тела. Теплые губы целовали мои виски и согревали дыханием шею, нашептывали нежности и глупости, отвлекая от вида бойни. Впереди и за его спиной шли мужчины, один из них мне показался знакомым, но сейчас мне это было не важно. — Я решил, более не оставлять тебя одну, любимая. Звезды знали — всего в леоре езды отсюда Кводалтер

— Генрих, тебе не простят этот казус

— Я Кёниг, МакКайла, я не нуждаюсь ни в чьем прощении, — счастливо засмеялся жених, обводя завиток моей ушной раковины языком. — Ты — единственная, чье мнение меня волнует, но почему-то мне кажется, что слишком громко протестовать не будешь.

Кводалтер был единственным местом во всем Стоунхельме, где для вступления в союз не требовались: специальное разрешение, благословение жрецов, свидетели или другие непременные атрибуты брака, даже если ты Правящей, тем более если ты Правящий. Достаточно было влюбленной пары и главы общины, что соединял священными узами мужчину и женщину на перехлестье пяти дорог.

Именно туда Бьерн намеривался отправиться с утра, но ненужные детали не стали задерживаться в моей бедной голове — откат от оборота был такой силы, что я уснула в объятиях любимого, расслабившись в безопасности, так и не дослушав.

Разбудили меня не горячие объятия или нежные поцелуи в шею, а умопомрачительный аромат жаренного мяса, в одно мгновение от которого, рот наполнился слюной. Я дернулась было к столу, на котором опрятной, аппетитной горкой лежали самые восхитительные кусочки, что я видела в своей жизни, но крепкая мужская рука с крупной вязью символов, так похожих на мои, крепко держащая меня поперек талии, не дала пошевелиться.

— Плати дань, — сонно улыбнулся Бьерн и притянул меня еще крепче. Под одеялом я была нага, что, впрочем, не смущало меня ни капли, но, к сожалению, о радостях плотских мне думалось в последнюю очередь.

— Если не отпустишь, — клацнула зубами я, — откушу кусочек от тебя.

Выпроставшись из объятий и стопки одеял, я как есть, отправилась в умывальню, желая управиться как можно быстрее, но горячий источник и парилка внесли коррективы в мои планы, и лишь когда мои волосы и кожа заскрипели, а пятки и ладони сморщились — выползла из заполненной паром ванной комнаты к столу. Открывшаяся моему взгляду картина была усладой для глаз: Генрих в одних кальсонах разливал брусничный морс, исходящий горьковатым парком, и перекладывал обжаренное с двух сторон на раскаленном камне мясо на мою тарелку.

— Выпей, тут травы, нейтрализующие вербену, — он протянул мне небольшую колбу с бледной, мутной жидкостью, такую же, как дал мне Виргих, лекарь маркиза. Я залпом, поморщившись от мерзкой горечи, опустошила её и запила настой обжигающим язык морсом. — Тебя осмотрел лекарь, тот, что отправил нам птичку

Я неделикатно набросилась на мясо, забыв на некоторое время о хороших манерах. Поглощая огромные, сочные куски я упивалась их насыщеным вкусом и совсем уж по-плебейски облизывала испачканные пальцы. Бьерн все добавлял и добавлял сырое мясо на лавовый пласт* прожаривая его до той самой нужной мне кондиции, ну а я плавилась словно огарок свечи, прожигаемая янтарными глазами — любимый смотрел на меня с такой нежностью, что на глаза наворачивались слезы.

Отбросив сантименты, присущие всем девушкам в моём положении и дабы отвлечься от не вовремя настигшей меня гормональной бури, произнесла:

— Расскажи мне все, я несколько выпала из реальности

Генрих взял мои испачканные мясным соком пальцы и поцеловал каждый, не отрывая от меня пристального взгляда и наслаждаясь моей реакцией. Острые соски натянули тонкую простыню, в которую я была завернута, а табун возбуждающих мурашек промчался от макушки до пят. Я поёрзала и собрав вою в кулак потребовала не юлить, а всё-таки поведать: как жених меня нашел.

— Едва я вошел в бальную залу, в глаза мне сразу бросилось твоё отсутствие, и я прекрасно понимал, что не прийти ты не могла. Церемония коронации прошлахмбыстро. — Даже думать не хочу, что имеет в виду Бьерн под этой деликатной формулировкой, надо будет Лейни расспросить. — На бал как ты понимаешь, я не остался, — хмыкнул жених, продолжая, — и несмотря на столпотворение смог уловить чёткий запах: кисловатый аромат страха, а точнее панического ужаса

Перейти на страницу:

Похожие книги