Читаем Хрустальное озеро (СИ) полностью

Наконец, пришло время для расставания. Дана сердечно распрощалась с Вайолет, выразив надежду, что они еще не раз встретятся. Женщина позвала Кэрол, сообщив ей, что им пора отправляться домой. К ее удивлению, девочка не возражала. Впрочем, вскоре выяснилось, почему. Она проголодалась.

— Как ты думаешь, мамочка, миссис Эванс приготовила обед? — спросила она, когда села в машину.

— Именно за это я ей и плачу, — отозвалась Вайолет, — правда, я не знаю, как она готовит.

— Скоро мы это узнаем, — хихикнула Кэрол, — но если честно, то тетя Бекки готовит просто потрясающе.

— Это точно. Но Бекки не может постоянно готовить для нас еду. Сама понимаешь.

— Конечно. Но пока она у нас…, - девочка не закончила фразы, но окончание подразумевалось само собой.

Вайолет фыркнула.

— Ты — маленькое, корыстное создание, — сообщила она дочери.

— Нет, — замотала головой Кэрол, — просто то, что готовишь ты, есть совершенно невозможно.

Тут мать расхохоталась. Кэрол была права на все сто. Готовила она отвратительно, если то, что она делала, вообще можно было назвать этим словом. И к тому же она не испытывала ни малейшего желания готовить. Главным образом потому, что у нее не было никаких способностей к этому, но и потому, что в этом не было никакой необходимости. В деньгах Вайолет не нуждалась и всегда могла найти замену своим ужасным способностям на этом поприще.

Бекки все еще с кем-то разговаривала по телефону, когда они вернулись, но это не заняло у нее много времени. Через пару минут она отключила телефон и заявила:

— Уф! У меня уже начала дымиться трубка. Но дело закончено. Я договорилась с подрядчиком. Он приедет завтра.

— Завтра? — удивилась подруга, — почему так скоро?

— Чем скорее, тем лучше. Нужно определить фронт работ и во сколько это может обойтись. Хотя последний вопрос, как я думаю, тебя волнует меньше всего. Я знаю, что ты думаешь только об одном: когда все это закончится.

— Конечно, — подтвердила Вайолет, — мне не хочется жить в доме, где постоянно что-то сверлят и долбят и где полно посторонних людей. Это надолго?

— Пока ничего не могу сказать, — Бекки пожала плечами, — завтра все будет ясно. Как провели день?

— Прекрасно. Познакомились с некоторыми обитателями Сент-Мидлтона. А Кэрол уже успела сцепиться с мальчиком по имени Майкл. Впрочем, они скоро помирились и теперь друзья — не разлей вода.

— Понятно, — усмехнулась та.

— Как там с обедом?

— Миссис Эванс что-то приготовила, но я, честно говоря, еще не знаю, что именно. Мне было не до того. Кстати, она уже ушла. Сказала, что вы договорились об этом.

— Да, — вспомнила Вайолет, — она не хочет оставаться на ночь. Говорит, у нее есть свои дела.

Бекки кивнула, давая понять, что ей все ясно.

4 глава

Подрядчик приехал на следующий день где-то после полудня. Бекки тут же завладела его вниманием, подробно объясняя, как обстоят дела, отчего ему оставалось только кивать и соглашаться с каждым ее словом. После подобного разговора подрядчик покорно отправился вслед за мисс Винсент осматривать фронт работ.

Кэрол в этот день пропадала в запущенном парке, осматривая его и находя все больше интересных мест. А Вайолет, позавтракав, ощутила, что просто умирает от безделья. Она не знала, чем заняться и от полного отчаянья предложила Бекки свою помощь, которую та со смехом отвергла. Вайолет уныло побродила по дому, разглядывая его от нечего делать, а потом вспомнила о чердаке. Главным образом, о бумагах, которые лежали в сундуке. Это было не самое интересное дело, но все-таки лучше, чем совсем ничего.

Вайолет взяла ключи от чердака и поднялась наверх.

В первую очередь она распахнула окно во всю ширь, чтобы не дышать пылью, а потом придвинула к сундуку один из старых стульев. Осторожно проверила его и убедилась, что он достаточно прочен, чтобы ее выдержать. Тогда женщина села на него и откинула крышку сундука.

Протянув руку, Вайолет взяла кипу бумаг, сдула с них пыль и закашлялась. В воздухе повис легкий туман. Запахло затхлостью. Помахав рукой перед лицом, женщина положила бумаги на колени.

Итак, посмотрим, что это за бумаги. Вайолет взяла самую верхнюю и присмотрелась. Это был, судя по всему, счет, из тех, что давно вышли из употребления, но когда-то были распространены. Чернила выцвели, а сама бумага стала ломкой и с ней нужно было обращаться очень осторожно. Вайолет не сразу догадалась об этом и первый счет рассыпался у нее в руках. Но дальше дело пошло легче.

Оказывается, мистер Хэйнворт, местный полицейский оказался прав. Счета были на имя Бартлеттов, стало быть, он не обманул ее, когда утверждал это. Вайолет наскоро просмотрела всю пачку, которую выудила сверху и убедилась, что в ней находятся только счета, а это было неинтересно. Толку от них было немного, во всяком случае для нее. Она не собиралась устанавливать размер годового дохода этих людей. Женщину интересовало другое. Поэтому, сперва она занялась сортировкой барахла, которое лежало в сундуке.

Перейти на страницу:

Похожие книги