Читаем Хтонический ужас полностью

— Как твоя практика? — поинтересовался я.

— Отлично, — Софи воодушевилась. — Я стояла на капитанском мостике в момент отбытия, представляете? Там есть обзорные экраны, на которые выводятся трансляции с внешних камер. И куча другого оборудования.

— Разве пилоты не управляют кораблями силой мысли? — спросила Полина.

— Так и есть, — кивнула София. — Но ведь они не могут вести лайнер вслепую. Нужны навигаторы, между ними и пилотом устанавливается телепатическая связь. А еще приходится контактировать с диспетчерской наземного терминала. На мостике есть люди, отвечающие за герметизацию и подачу энергии, защитные поля и гашение инерции, климат-контроль и работу автоматики… Всем этим заправляет капитан.

— Нас удерживает в воздухе один пилот? — спросил я.

— Четверо, — ответила София. — Двое ведущих и двое дублирующих. Каждые три часа они меняются. Синхронность достигается с помощью телепатии.

— А чем занимается капитан? — задала вопрос Полина.

— Распределяет вахты, утверждает графики дежурств, — начала перечислять София. — Координирует действия всего экипажа. Принимает решения в экстренных ситуациях. Следит за порядком. Ну, и включает в штат новых сотрудников.

Для поездки в город София сменила рекрутскую форму на повседневную одежду. Джинсы-бойфренды, белые кроссовки на высокой платформе, футболка и вязаный кардиган. Даже в таком прикиде точеную фигурку не скрыть — я уже несколько раз награждал девушку комплиментами. Горина вела себя естественно — видно, что к мужскому вниманию она привыкла.

В какой-то момент я почувствовал, что за нашим столиком наблюдают.

Мне такие вещи не нравятся. Врагов у меня куры не клюют, а иногда и отдохнуть не помешает. Сканирую таверну и вижу компанию молодых людей, один из которых бросает косые взгляды то на меня, то на Софию. У меня неплохая память на лица. Этого персонажа я видел на ужине в мундире курсанта. Так, выходит, у госпожи Гориной есть тайный воздыхатель, которому не по нраву происходящее.

Ладно, не мое это дело.

Мы ведь не состоим с именитой аристократкой в отношениях.

— Как прошел спарринг с Акирой?

Вопрос адресуется мне.

Пришлось отвлечься от изучения упыря, который не радуется чудесному греческому вечеру, а ходит мрачнее тучи. Упырь довольно смазливый. Рослый, широкоплечий, с вьющимися волосами и породистым лицом. Странно, что они с Гориной еще не вместе.

— Мы начали с боя на деревянных мечах, — хмыкнул я.

— Даже так, — во взгляде Софии пробудился интерес. — Нисимура повернуты на кендо. Отменные фехтовальщики. Не расстраивайся. Уверена, ты проиграл достойно.

Похоже, она издевается.

— Я не проиграл.

— Что, прости?

— Я выиграл бой со счетом три-ноль. Всухую.

— Шутишь.

— Спроси у Акиры.

— Я тебе верю. Просто… это шокирует, признаться. В прошлом году Аристарх организовал школьный турнир по кендо. И, как бы это сказать… Акира, не особо напрягаясь, вырубила всех, включая Романа Шуйского.

— Без магии?

— Без. Только синай и доспехи.

— Она хороша, — признал я.

— Это мечи, Илья.

— И что?

— Ну… допустим, ты умеешь поглощать навыки тех, кого убил на арене. Это объясняет многие вещи. Рукопашный бой… не стану лезть в твое прошлое. Но… фехтование?

— Простолюдинов не обучают кендо, — хмыкнул я. — Ты имела в виду именно это.

— Не обижайся.

— Всё норм, — я сделал глоток из чашки. — Как ты помнишь, я умею телепортироваться. Уже несколько месяцев я тренирусь в одной школе… название которой не буду разглашать. Школа находится за пределами квартала Адамсов.

— Несколько месяцев, — София скептически посмотрела на меня. — Серьезно?

— Я быстро учусь.

— Это правда, — вклинилась Полина. — Я ему даже завидую. Мне вот эти ветки целительские даются с большим трудом.

— Ну, ты же у нас в первом поколении обрела Дар? — улыбнулась Горина.

— Вроде того.

— Илья тоже.

— Поглощение, — напомнил я.

— Бла-бла-бла, — сестра поморщилась. — Вот в кого ты такой, а?

Пожимаю плечами.

— Мало ли. Вдруг мой настоящий отец — демон из Бездны?

— Наш отец — обычный говнюк, — отрезала Полина. — И тебе это известно.

Перекусив в таверне, мы вновь отправились колесить по городу. Нас завезли на обзорную площадку, откуда открывалась шикарная панорама. После этого неполные группы вернулись на корабль. Часть пассажиров решила переночевать в городе, сняв номера в отелях. Кого-то привлекала клубная жизнь, но подавляющее большинство решило зависнуть в местных игорных домах.

Я хочу выспаться.

Завтра нас ждет обширная экскурсионная программа с посещением Акрополя и прочих исторических руин, так что надо запастись терпением. Для моей сестрички-ботанички это важно.

Попрощавшись с Софией Гориной, я завел Полину в номер и усадил в позу лотоса. Отдых отдыхом, но медитации пропускать нельзя. Сам решил пробежаться на сон грядущий по обзорному кольцу. Переоделся в спортивные шмотки и тихонечко выскользнул за дверь. Ничто, как говорится, не предвещало…

В носовой части лайнера меня ждали.

— Тормозни, чернь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонолог [Бадевский]

Похожие книги