Читаем Хтонический ужас полностью

Иду между рядами бутиков, всматриваюсь в каждое лицо. Эсбэшники больше не появляются. Туристов как ветром сдуло, из окон и дверей на меня смотрят испуганные продавцы. Да, подпортил я репутацию Второву и его сыновьям. Не знаю, как теперь оправдываться перед пассажирами, ставшими невольными свидетелями адской бойни.

Сверху пикирует дрон.

Разворачивается пулеметная турель, и квадрокоптер поливает меня градом пуль. Только успевай удары ловить. Мне это всё до фонаря, гибкий доспех не подкачал.

Добавь разрывной.

Аш выполняет приказ.

Выпускаю пулю, практически не целясь. Элементаль корректирует траекторию, учитывая скорость и угол движения механизма.

Дрон разлетается на кучу осколков.

Второй разрывной.

Ствол заполняется.

Я уже готов к восстанию машин. Почему бы и нет, мой суетливый друг явно вселился в компьютерную систему, отвечающую за управление беспилотниками.

Реальность непредсказуема.

Вместо сумасшедших роботов я вижу перед собой противника… которого убить не готов. Это просто не соответствует моим интересам.

По широкому коридору ко мне направляется Акира.

<p>Глава 11. Тьма над Афинами</p>

То чувство, когда нет хороших решений.

Убивать Акиру я не хочу. Позволить убить себя — не вариант. Телепортироваться на безопасное расстояние? Тогда бес начнет меня искать и попутно обнаружит демонологов, колдующих над своими артефактами.

Надо лавировать.

Драться, уклоняться, отвлекать пилигрима от группы.

— Уйди, — предупреждаю Акиру.

Так, на всякий пожарный.

Девушка не отвечает.

Еще бы — вместо глаз у нее провалы с полыхающими красными зрачками. С некоторыми техниками Акиры я знаком, но только не с родовой способностью. Этот козырь умные воины стараются придерживать до упора.

Японка окутывается переливающейся светло-голубой аурой.

И отращивает когти.

Настоящие тигриные когти.

Собственно, и руки у моей противницы перестали быть руками. Теперь это лапы, поросшие шерстью. До локтей, во всяком случае. Акира относится к редкому классу мастеров перевоплощения. Умеет принимать обличья разных людей и животных. Полностью или частично. Плюс — крепкие ауры и щиты, которые хрен чем прошибешь.

Азиатка атакует без предупреждения.

Скорость запредельная. Ничего похожего на ту медлительность, которую она демонстративно проявила в четвертьфинальном поединке по СМЕ.

Уклоняюсь.

Блоки не ставлю — бессмысленно.

Когти серебрятся льдом, так что моя красавица еще и водными техниками владеет. Я, конечно, под «броней» и гибким доспехом, но повредить девушке сустав или сухожилие не хочется.

Просто тяни время, Джерг.

Отступаю, ухожу в оборону. Никаких контратак. Акира очень сильна — демоны укрепляют своих носителей, факт общеизвестный.

Сворачиваю в ближайший коридор и бегу.

Ныряю влево — мимо проносится искрящийся сгусток неведомой хрени. Телепортируюсь по диагонали. Акира не отстает. Еще один прыжок — я оказываюсь у двери тайской закусочной. И понимаю, что свернул не туда. Бутики исчезли, а с двух сторон коридора — сплошные ресторанчики, игровые комнаты, кафешки да кондитерские.

Попробую отвлечь демона препятствиями.

Ныряю в распахнутую дверь и оказываюсь в царстве экзотических запахов. Несколько столиков и общая стойка, за которой сидят китайцы. Мужчина, женщина и ребенок. Девочка лет одиннадцати.

Разворачиваюсь и поддеваю ногой один из столиков.

Мебель опрокидывается, блокируя вход.

Акира перемахивает через столешницу и в прыжке пытается достать меня ногой. Я бы мог перехватить летящее тело и провести бросок. Вероятно, бой закончился бы сломанным позвоночником. Или нет, всё зависит от количества праны, подпитывающей голубую ауру. Вместо этого перекатываюсь, встаю на ноги и, обогнув паренька в наушниках, поглощающего креветок, несусь в сторону кухни.

Женщина у стойки испуганно вскрикивает.

Мужчина поднимается, чтобы защитить свою семью, но я уже в узком проходе, за свешивающимися с притолоки побрякушками.

Шум, пар, умопомрачительная смесь запахов.

Рыба, специи, морепродукты. Фрукты, овощи. Бегу прямо по коридору, толкаю плечом повара со сквородкой, тот ругается на неизвестном языке. Перепрыгиваю через варочную поверхность, чуть не зацепив дымящуюся кастрюльку.

Раздается свист.

Поварской нож врубается в дверной косяк.

Спасибо за подсказку.

Ныряю в полутемное помещение и оказываюсь в подсобке — среди необъятных холодильников, стеллажей и мешков с рисом. А вот и очередная дверь, ведущая наружу.

Свет режет глаза.

Разворачиваюсь, принимаю боевую стойку.

И чувствую себя идиотом.

Из подсобки никто не выбегает. Акира исчезла. Заблудилась, что ли? Врубаю «скан» — пустота. Демон куда-то исчез. Мне это не нравится. Я вообще против любой непредсказуемости.

Огибаю павильон с перепуганными клиентами.

Вижу знакомую копну черных волос — Акира сегодня отказалась от привычного хвоста. Девушка вышла из забегаловки в состоянии полной растерянности.

Я окликнул ее по имени.

— Илья! Что ты здесь делаешь?

Даже свою любимую приставку «-кун» опустила.

— Мимо проходил, — вру я.

Убить меня никто не пытается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонолог [Бадевский]

Похожие книги