- Лжешь! Не верю! Мы были там! Что это? А, платок! Он был на ее голове! Она была здесь, это ее платок. Отвечай! Что это?
- Это? Ничего… Дверь…
- Действительно! – подтвердил Баутиста и снес дверь. – Франсиско, иди за собаками. А ты, проклятая обманщица, получишь по заслугам!
Кума с трудом поднялась; спотыкаясь, она дошла до калитки, которую грубым ударом почти вышибли. На вершине горы шли псы по следу Аны. С болью она подняла темную руку, на которой кнут Баутисты оставил кровавый след, и сжала кулаки в выражении неповиновения, дикой и сильной африканской ненависти:
- Проклинаю! Проклинаю тебя с ног до головы! Будь проклят ты и твой хозяин, которому служишь! Будь проклят Ренато Д'Отремон! Будьте прокляты твое имя, раса, земля! Пусть огонь сожжет твой дом, а ветер унесет деньги! Пусть упадут твои деревья, пусть усохнут посевы, пусть у тебя не будет кровного сына, и пусть незаконнорожденный отберет твое наследство!
- Ай, ай, сеньор Хуан, сеньор Хуан Дьявол! Благословен Бог, что я встретила вас! Какое несчастье, какое огромное несчастье!
- Какое несчастье? Ты скажешь наконец?
Упав посреди вестибюля, являвшегося одновременно прихожей, кабинетом и библиотекой скромного дома нотариуса Ноэля, Ана напрасно пыталась объясниться с двумя мужчинами, смотревшими так, будто сомневались в разуме лохматой, трясущейся женщины, которая размахивала руками, в порванном мокром платье, испачканной, слишком уставшей, чтобы стоять на ногах, слишком напуганной, чтобы изъясняться здраво.
- Ай, сеньор дон Хуан Дьявол! Ай, сеньор дон Педро Ноэль! Сил моих нет, умираю…
- Ты расскажешь, что с тобой случилось, девушка? – спросил Ноэль. – Столько причитаний без объяснений, столько неясного.
- Ай, моя сеньора Айме, такая красивая и хорошая! Она не хотела, чтобы так вышло, не хотела такого. Какое несчастье и какая несправедливость! И все потому, что хозяин Ренато ехал за ней.
- Ренато? – удивился Хуан, не понимая метиску.
- Да, да. Зачем он за ней погнался? Она хотела упасть медленно, мягко; хотела упасть с коня перед домом Кумы, но тот не дал ей. Он ехал за ней, гнался, пока конь не понесся и поскользнулся… и бац! Там они и были… – Ана прервалась на секунду и отчаянно заплакала. – Поэтому они так поступили со мной, потому что она умерла.
- Кто умер? – спросил Хуан.
- А кто же еще? Моя сеньора Айме. Красивая, как девственница, в белом платье и вуали!
- Айме мертва? – прошептал ошеломленный Хуан. – Говоришь, умерла Айме?
- Я начинаю понимать, – подтвердил Ноэль. – Конечно же, случился несчастный случай, несчастье, в котором Айме стала жертвой.
- Да. На лошади, и они свалились в глубину ущелья, – объяснила расстроенная Ана. – Я больше не хотела видеть! Я бежала и бежала! Знала, что должна исчезнуть, и собрала вещи, потому что Баутиста, проклятый Баутиста… видите, что он сделал мне!
- Что он сделал? – расспрашивал нотариус.
- Он бежал за мной, отвязал собак, как будто я животное!
- Отвязал собак? – удивился Хуан. – Слышите, Ноэль?
- Печальный способ, который, к сожалению, еще используется, хотя и запрещен законами, – грустно согласился Ноэль. – Но ответь, девочка, почему ты сбежала?
- Потому что меня тоже хотят убить!
- Почему говоришь «тоже»? – заметил Хуан. – Неужели Ренато…?
- Это по его вине сеньора Айме свалились в обрыв! Он бежал за ней, как сумасшедший. Бежал, пока она не свалилась вниз. А затем, когда я тихо молилась, то услышала, что Баутиста сказал Янине. Что хозяин Ренато велел меня схватить. Меня будут бить до смерти палками, чтобы я рассказала им…
- Что рассказала? – спросил Хуан.
- Вы же знаете, сеньор Хуан, знаете! Сеньор Ренато изобьет меня палками, чтобы я рассказала ему, а затем окончательно прикончит, чтобы я никому не рассказала. Спрячьте меня, вы хороший, не боитесь хозяина Ренато! Меня чуть не убили проклятые псы! Не дайте им меня схватить! Я буду молчать обо всем, но только защитите. Спрячьте хоть на корабле! Возьмите с собой! Я не хочу, чтобы меня убили… не хочу!
Она упала ничком на пол и безутешно рыдала. Два мужчины молча смотрели на нее. Хуан побледнел, а руки Ноэля немного дрожали; из груди Аны вырвался стон:
- Не дайте им меня убить, сеньор Хуан! Если меня поймают, то сразу убьют. Спрячьте меня здесь. Здесь не будут искать ни Баутиста с псами, ни хозяин Ренато.
- Возможно они мстят, Ана, но не тебе, – угадывал Хуан. – Успокойся. Встань, найди Колибри, и оставайся с ним. Не высовывайся, если услышишь странных людей.
- Сынок, что ты предлагаешь? – добавил Ноэль.
- Ничего. Дать ей убежище, потому что она боится. Если кабальеро Д'Отремон способен преследовать людей с собаками, как зверей; если ее заставят заплатить жизнью за знание того, о чем знаем мы, тогда по-человечески защитить ее. Ренато преследует меня, и чутье его не подводит.
- О чем ты?
- Неужели вы не понимаете? Скоро мы с Ренато встанем лицом к лицу. Бесполезно избегать судьбы. Он придет за мной, а я помогу ему!