Читаем Хуан Дьявол 3 часть (ЛП) полностью

- Она любила его, он нравился ей! – бесился оскорбленный Ренато. – До нашей свадьбы она была его любовницей. Я знаю правду! Мне крикнул об этом кое-кто достаточно тупой. Я сорвал правду с губ, которые меня боятся, чтобы скрывать и утаивать. Айме – любовница Хуана!

- Это случилось до того, как она стала твоей женой, я же сказала. Она обманула его, он отправился в долгое путешествие, чтобы стать богатым, а когда вернулся счастливцем и победителем, то обнаружил, что та, кому он верил, стала твоей женой.

- Откуда ты узнала эту историю?

- К сожалению, она прошла перед моими глазами. Поздно я поняла всю правду. Из-за родственных отношений и слез матери я хотела защитить Айме, молчала, когда хотела кричать. Поэтому пожертвовала всем, чтобы спасти ее, чтобы унизиться, возможно, умереть в руках Хуана. Поэтому покорилась всему! Я заплатила, Ренато, заплатила за преступление молчанием. Ты думаешь, я буду зря клясться на ее остывшем теле? Стану богохульствовать, давать ложную клятву в память о своем отце? Всем этим клянусь тебе, Ренато. Он не виновен, на нем нет не лежит ответственность за это.

- Но она любила его! Любила всегда, постоянно его добивалась! Как ясно теперь я все вижу, будто разом спало сто завес от одного только слова! Жесты, взгляды, шампанское моей свадебной ночи!

Рука Ренато судорожно вцепилась в оружие, голубые глаза налились кровью. Словно угадывая ужасную мысль, Моника вцепились в его плечи и сильно тряхнула:

- Ренато, очнись! Я начинаю думать, что только ее ты и любил.

- Я любил ее в проклятый час, но это не любовь. Неужели ты не понимаешь? Неужели не понимаешь всю насмешку, которая меня ранит и позорит? Я порядочный человек. Как могу я и дальше это чувствовать, если взгляд злодея – насмешка для такого простодушного мужа? Как могу я позволить жить Хуану Дьяволу, когда улыбка корчила его губы от одной мысли, я вел к алтарю запятнанную жену? Я не могу сдержаться, Моника, даже ради тебя, потому что в душе ты презираешь меня.

- Нет… нет! Как могу я презирать, если ты… А если ты откажешься от этой глупой и запоздалой несправедливой мести?

- Несправедливой? Неужели ты не понимаешь, что мне в любом случае нужно дойти до конца? Кто вырвал тебя у меня? Кто привез сюда, насмехаясь над моей любовью и достоинством? И как не посмеяться? Имеет полное право. И это право я смогу вырвать, когда лишу его жизни. Смою бесчестье кровью!

Оторвав от себя руки Моники, Ренато подбежал к окну, закрытому поперечными балками, затем подошел к расшатанной двери и принялся алчно высматривать вероятное появление Хуана. Поскольку Моника здесь, он решил, что тот где-то неподалеку; но никто не появился перед его жаждущим взором. Резко он повернулся к Монике и заметил:

- Буду ждать Хуана столько, сколько придется! Он не замедлит появиться, ведь хочет прийти к тебе.

- А когда ты осуществишь месть, если получится, то я не позволю тебе приблизиться ко мне, говорить и смотреть на меня, Ренато. Думаешь, ты мало сделал? Ты хочешь пролить кровь, чтобы силой разделить нас?

- Только не говори, будто ждешь мою любовь, Моника! Это всего лишь уловка, чтобы мной помыкать. Ты говоришь, чтобы заставить меня отказаться от мести – залога моего достоинства.

- Даже моей ценой? – бросила вызов отчаянная Моника.

- О чем ты говоришь, Моника? Ты дашь обещание? – спросил побледневший и взволнованный Ренато с разгоревшейся мечтой в голубых глазах.

- Что пообещаю? Ты не думаешь, что когда прольется кровь Хуана, это еще сильнее сблизит нас?

- Моника, больно слышать твою угрозу, когда я вздрагиваю даже от малейшей надежды на любовь. Да, Моника, только такой ценой, я мог бы…

- Что ты себе вообразил! Я хочу сказать, что ты убьешь сначала меня, а потом Хуана.

- Не говори, не защищай его так. Слушая твои речи о любви к нему, я схожу с ума. Нет, я громче крикну: ты никогда не будешь принадлежать ему, я не отдам тебя в руки Хуана, буду драться, как зверь, и пусть этот ублюдок придет, если хочет.

- Не кричи, не говори так!

- Ты знаешь, какой ценой этого избежать, клянусь, я предпочел бы, чтобы ты просила меня до последнего. Если не пообещаешь и не поклянешься…

- Я не могу ничего обещать. Я еще жена Хуана!

- Поклянись, ты сейчас же спрячешься и будешь ждать в монастыре постановления папства, чтобы к тебе вернулась свобода, поклянись, что когда освободишься, то позволишь быть с тобой и восполнить силой любви весь ужас, хотя ты мне не простишь. Поклянись, Моника…

- Только одно обещаю, и это равно клятве, Ренато, укроюсь в монастыре. Это не трудно. Ты получил мое обещание. Уходи же. Выйди с другой стороны!

Она тревожно подтолкнула его к выходу, и тот наклонил голову, чтобы пройти под помостами. Затем подбежала и распахнула настежь дверь:

- Колибри, Колибри!

- Уже идет капитан, хозяйка! – сообщил Колибри, приближаясь к Монике. – Вы хотите, чтобы я…?

- Хочу, чтобы ты молчал. Обо всем, что видел и слышал, не повторяй ни слова. Это ради блага Хуана, Колибри, ради его же блага.

- Знаю, моя хозяйка. Ради его блага сделаю, как скажете. Но если капитан спросит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы
Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы