Читаем Хуан Дьявол 3 часть (ЛП) полностью

- Я вижу, вы больны, Моника, и сказали, что одна. Поднимайтесь в мой экипаж. Мы едем в монастырь Доминики. Они пригласили нашу общину скрыться ввиду большой тревоги.

- Тревоги?

- Кажется, наступает конец мира, дочь моя, и сеньор Епископ велел уезжать из старого монастыря на Площади Виктора Гюго, – проговорила Мать-Настоятельница почти жизнерадостно. – Многие говорят, что ничего не случится. Мэр ничего не сделал, лишь издал указ и призвал к спокойствию жителей Сен-Пьера. Сказал, что едет губернатор, чтобы запретить выезд. Поэтому вместе с духовными дочерями я поспешила выполнить пожелание Его Высокопреосвященства. Возблагодарю Небо, что я встретила вас. Едем, поднимайтесь в экипаж!

- Нет, Матушка, я не могу поехать с вами. Я должна сесть на корабль и отыскать Хуана.

- Отыскать Хуана? – изумилась настоятельница. И с искренним удовлетворением спросила: – Вы хотите сказать, что Хуан Дьявол сбежал? О, простите! Вы зовете его Хуан Бога, и на самом деле…

- Он, говорит, что ему конец. Уверен в неизбежной смерти. «Люцифер» не вынесет груза. Боже мой, Боже мой!

- Дорогая дочь, боюсь, вы бредите.

- Нет, Матушка. Хуан привез меня на этот пляж, оставил и приказал спасаться, чтобы я была именно в этом монастыре, и что…

- В таком случае, чего вы ждете? Разве ваш первый долг перед мужем не послушание?

- Если он умрет, я не хочу жить, Матушка!

- Говорите тише, пожалуйста. Послушницы рядом, в том экипаже, где не подняли занавески. Идемте со мной, вы больны, и пока что ничего не можете сделать.

- Если умрет Хуан, я сойду с ума, Матушка.

- Не отчаивайтесь. Не только Хуан, но и все в большой опасности. Наши доминиканские сестры стоят на молитве со вчерашнего дня, мы сделаем то же самое, как только приедем. Никто не молится напрасно. Милосердие Божие не имеет границ. Я думаю, чудо обнаружить вас здесь. Мы будем молиться в честь этого безумно великодушного человека, за которым вы замужем. В эти последние дни почти ни о чем не говорят, а только о великой борьбе в защиту рыбаков. Многие нападают на них, но есть те, кто на их стороне, наш духовник среди них.

Мягко она заставила подняться Монику в экипаж, и сделала предупредительный знак повозкам следовать за ней.


15.


- Пусть опустят главную… бизань-мачту! Поворачивайте направо, очень мягко. Угорь… Так… Теперь поднять кливер, чтобы ждать погоды!

Первые лучи дневного света ворвались на голую мачту «Люцифера», набитого до отказа, тяжело качавшегося на морских волнах. Рядом с ним, закрепленные канатами, делавшие ход корабля медленным и трудным, были три рыбных лихтера, теперь пустые, похожие на ореховые скорлупки на бушующих водах. Мрачный, сурово нахмуривший брови, молчаливый Хуан Дьявол руководил тонким маневром, а затем обернулся и жадно посмотрел на землю вдали. Это Мартиника, возникшая словно из тумана. Постепенно гасли точки света, признаки далекого города. По левую сторону высились роковые очертания Мон Пеле, с широкими склонами, крутыми голыми откосами, а на высоте густого черного, как сажа, дыма, разлилась утром в небе гигантская чернильница. Глаза Хуана посмотрели туда. Жадный взгляд повернулся к горе Парнас. Она едва различалась среди зелени, осыпанная точками многочисленных садов и домов. Едва видимая, но с какой отчаянной силой забилось сердце Хуана!

- Мы останемся здесь, хозяин? – спросил Колибри. – Не бросать якорь?

- Здесь слишком глубоко, чтобы кинуть якорь. Ты должен знать.

- Знаю, капитан. Вы не можете его кинуть, и поэтому будем ждать погоды. Сколько ждать, капитан?

- Пока не увидим, что произойдет с этим проклятым вулканом.


Почти наступил день. Над цветущей Антилией, отмеченной рукой трагической судьбы, появились первые вспышки дня 6 мая 1902 года. Город суетился в полдень большого праздника. Девять поселений, расположенных у склона Мон Пеле, полностью опустошены. Оттуда с работниками и близкими ушли богатые арендаторы, хозяева плантаций и заводов. Это было беспокойное массовое бегство со всего северо-запада острова. Территория диаметром более тридцати километров, предгорье ужасной горы вытеснило последних обитателей, оправданно встревоженных странными знаками. Адский жар носился по земле, многочисленные реки впадали в море, но вместо воды туда шла зловонная грязь с невыносимым запахом серы. Морские птицы покинули негостеприимный район; у высоких скал узкие пляжи нагромоздили миллионы мертвых и издыхающих рыб, выброшенных морем. Город в двадцать пять тысяч жителей сегодня переполнен более сорока тысячами людей, но паники не было, наоборот. Души людей успокоились, обитателей Сен-Пьера словно заразило беззаботное веселье. Болтовня, пьянство и смех в разгар праздника, нелепая уверенность все больше подтверждалась передаваемой из уст в уста последней новостью.

- Губернатор только что прибыл. Так сказали эти люди, сеньора, – объяснила Янина хозяйке. – Кажется, он вошел через заднюю дверь, потому что на площади много народу, и он с балкона дворца обращается к народу.

- Скажи, чтобы этот идиот Эстебан поторопил лошадей! – нажимала София Д'Отремон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы
Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы