Читаем Хуан Дьявол 3 часть (ЛП) полностью

- Не говори так, Хуан. Я… я… – бормотала взволнованная Моника. И вдруг изменившись, воскликнула: – Что это? Твоя рубашка пропитана кровью! Рана опять открылась. Это нелепо. Ты не можешь грести этой рукой.

- Эта рука, хотя и в крови, защитит и поможет тебе.

- Дай мне минуту сменить повязку.

- Когда будем на «Люцифере», ты это сделаешь. Опасно останавливаться. Может прийти другая волна. И не беспокойся. Крови мне хватит…

Невольно она очутилась рядом с ним, и две белые руки поддержали весло.

- Хуан, Хуан! Я помогу тебе.

- Колибри может, если потребуется; но нет нужды. Мы идем очень медленно. Это благоразумно. Но не уходи. Нам так хорошо.

- Да, нам хорошо. Жизнь такая удивительная.

Она была готова повторить фразу, которую он никогда не говорил, но сильное смущение заставило ее смолчать. Да, жизнь очень странная и удивительная, она чувствовала себя безумно счастливой, глубоко и обжигающе счастливой, будто ее сердце переливалось через край, как река лавы, словно эта минута стоила всей жизни, словно этот темный час, раскачивающийся маятником от жизни к смерти, имел силу вечности.

- Хуан, твоя рана не болит? – спросила Моника с волнением. – О чем ты думаешь?

- О людях, оставшихся там.

- Невероятно, что Сегундо сделал подобное. Но не переживай, они предатели.

- Они страдают, Моника, а поэтому грешат глупостью и неверностью. Посмотри, огни уже ярче, но мы еще далеко. До твоего дома ехать полчаса.

Как сильное морское волнение, поднялись воспоминания к горлу Моники; как морской вал, резко и горько она внезапно отстранилась от Хуана, и тот удивленно спросил:

- Что с тобой? О чем ты подумала? Скажи, о чем думаешь.

- О Ренато.

- Мне следовало предположить. Тебя беспокоит, что он может сказать и подумать. Неужели ты должна…

- Замолчи! Не разрушай очарование.

- Что? Что ты говоришь?

- Ничего. Хотелось бы пораньше подъехать к «Люциферу»… с любой стороны.

Хуан не ответил. Лишь с силой погрузил весла в воду; маленькая лодка словно парила по мрачным волнам, пока кровь капала из открытой раны.


- Что происходит? Почему не едем?

- Вряд ли сможем, крестная. Путь перекрыт. Много людей. Им не дают пройти. – ответила Янина. И повысив голос, спросила: – Эстебан, что произошло?

Не дожидаясь ответа, Янина выскочила из закрытого экипажа, на котором с большим трудом София Д'Отремон доехала до перекрестка на Карбе. Солдаты в униформе остановили ее, сдерживая лавину любопытных, пытавшихся подойти к месту катастрофы. Издали едва различались дымящиеся руины завода; пепел, еще горячий, стер пути и придавил деревья, но по всем тропинкам, идущим в Сен-Пьер, катились к городу повозки и кареты, люди шли пешком и верхом на лошадях, сбегая внезапно. Нетерпеливо София Д'Отремон тоже открыла дверцу экипажа и спросила:

- Что же в конце концов произошло? Что случилось? Эстебан, Янина!

- Мы не можем ехать, крестная. Здесь никому не разрешают, – объяснила Янина.

- Но мой сын…

- Возможно, он прошел раньше. Или вернулся. Это вероятнее всего, крестная. Он не мог проехать ни раньше, ни позже.

- А если он ехал в минуту катастрофы? – беспокоилась София.

- О, нет, крестная! Эти люди говорят, что только работники завода, администратор и его родственники стали жертвами. Подсчеты расходились, но здесь все сошлись. Говорят, раскаленная лава падала, как водопад, и унесла завод и дома. Затем упала в реку и поэтому больше никого не сожгла. Говорят, здесь она изменила направление, и поэтому на дороге никто не обжегся. Сеньор Ренато должен был ехать. Он отчаялся.

- Отчаялся?

- Да, крестная. Ему было очень нехорошо. Я говорила, что он много выпил. Он как обезумевший, говорил сам с собой, когда я вошла в библиотеку. Говорил один… или с призраком, крестная. Произносил имя сеньоры Айме. Я слышала.

Янина очень медленно зашла в экипаж, присаживаясь рядом с доньей Софией, и опустошенные женщины посмотрели друг на друга. Затем в ясных глазах искра зажглась, поддерживая волю Софии Д'Отремон, и она сказала:

- Мы будем искать его повсюду. Я не вернусь домой, пока не найду его!


Как струя фейерверка, как искры, переходили из уст в уста в Сен-Пьере неясные или преувеличенные рассказы о первой катастрофе. По мере того, как экипаж Д'Отремон ехал по улицам, толпа все густела. Земледельцы, работники и коммерсанты всей округи приехали в столицу, одни – в поисках новостей, другие – снова увидеть лаву, о которой сообщали. Кафе, рестораны и площади забиты битком. Люди заставили открыть офисы пароходного агентства, быстро распродавались билеты на суда, которые отправятся на следующий день.

- Что происходит? – спросила донья София.

- Они читают указ мэра. Да, крестная. Это глашатаи муниципалитета, – объяснила Янина. И обратилась к кучеру: – Подойди ближе, Эстебан, ближе.

Шум толпы мягко стих, теперь слышался голос выступавшего, произносившего указ, как старую песню:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы
Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы