Адреналин, бушевавший в крови весь день, искал выхода. И нашел его тут, с этой девушкой, нежной и ласковой фрейлиной самой королевы. О, да, это как раз то, что мне и было сейчас нужно! Вот эта страсть, эти вздохи, эти объятия! Не знаю уж, зачем все это было нужно самой фрейлине, неужели ее так впечатлил мой внезапный поцелуй? Ну а я кайфовал по полной программе. И когда все закончилось, испытал некоторое сожаление: все было здорово, но я хочу еще. Прекрасная нимфа меня покинула, а я еще некоторое время будоражил свое воображение сладкими воспоминаниями.
Признаться, недолго. Как только я решил, что пора спать, дверь моей спальни снова открылась. Этот силуэт трудно было не узнать — вампирские крылья трепетали за спиной девушки. В свете двух лун ее гибкий стан был отчетливо виден, и я снова почувствовал готовность к постельным подвигам. Даже задумываться не стал, что такого особенного она во мне нашла. Вряд ли ее привлек мой хвост.
На этот раз я любил девушку медленно, со вкусом, растягивая удовольствие и для нее, и для себя. Наслаждался каждым ее движением, каждой лаской, и дарил ей свою страсть. Ну вот и сбылась моя мечта — попробовать секс с вампиршей. Ростальд был прав — крылья нисколько не мешают, а лишь придают пикантности ситуации. Как и мой хвост, который тоже мог ласкать податливое девичье тело. На этот раз, когда меня оставили, я чувствовал полное удовлетворение. И даже почти не думал о той, которую потерял в Великом Халгалае. Боль в разбитом сердце останется надолго, но ведь жизнь продолжается! И какая интересная жизнь! Вот теперь можно и на боковую. В отличие от сумасшедшего дня, ночь у меня точно удалась.
На следующее утро мы завтракали в полном молчании. Вампирши потягивали кровь из высоких стаканов, мы с фрейлиной-полукровкой наслаждались омлетом и фруктами. Все делали вид, что ничего особенного ночью не произошло. Скоро за королевой должны были прийти, чтобы подготовить ее к свадьбе. Церемония должна была состояться через несколько часов.
Свадьбу нельзя было назвать роскошной. Все-таки это мероприятие надо готовить долго и тщательно. Но все понимали причины спешки — королева беременна, управлять государством ей сейчас никак нельзя. А без законного короля все быстро развалится. Поэтому на королеву быстро надели старое свадебное платье, немного перешитое за ночь, уложили волосы в высокую прическу, и мы все отправились в тронный зал.
Я следовал за фрейлинами, полностью влившись в их общество. Да, да, представьте себе, из меня вышла неплохая придворная дама. Когда мои очаровательные подруги предложили мне переодеться в дамский наряд, я сильно возмутился: ну какая из меня девушка? Видно же и мои сильные руки, и явно мужскую фигуру. Но меня быстро подняли на смех, объяснив, меня всего можно легко упрятать в объемное платье. А мужественное лицо спрятать под полупрозрачной вуалью.
Так мы и сделали. Я был восхищен модой королевства Гальтернау, которая позволила полностью упаковать меня в роскошное платье одной из фрейлин. В этом грандиозном шедевре портного действительно легко спрятались и накачанные плечи, и мужской торс, и даже хвост! Взглянув на себя в зеркало, я увидел настоящую красотку — мое лицо оказалось не таким уж и мужественным в обрамлении изящной кружевной шляпки с вуалью. Длинные рыжие волосы, раньше всегда собранные в хвост, теперь распустили, и они очень красиво падали на плечи. Встретил бы такую девушку на улице — влюбился бы сразу! И уж точно не догадался бы, что это мужчина.
Вуаль я все-таки опустил на лицо. Герран часто видел меня в доме Ростальда. Был шанс, хоть и небольшой, что он меня все-таки узнает. Теперь я следовал за королевой вместе с ее немногочисленной свитой, радуясь удачному переодеванию. Действительно, где бы я находился, если бы остался в мужской одежде? Думаю, не так близко от королевы, это точно. А сейчас я в двух шагах от нее и всегда смогу защитить, если что.
Мы прошли в тронный зал, где уже собрались все вампиры. Я увидел тут и Геррана, и его приспешников. И мужа дэрны Эльфины со всем своим поисковым отрядом. Грайц был прав — здесь действительно собрались все мятежники без исключения. Всем хотелось посмотреть на нового короля и порадоваться вампирской власти. А также первыми принести присягу его величеству.
Я видел и Ренадо, каменным изваянием стоявшего у входа в зал. Его пригласили было поближе, но он отказался. Понимаю, почему: этот грозный вампир отсюда точно никого не выпустит. Он только велел нескольким стражникам расположиться поближе к королеве. Я знал, что и Грайц должен быть где-то рядом, и внимательно всматривался сквозь вуаль во всех низкорослых мужчин. Понимаю, что напрасно — дэр Брюм наверняка как следует постарался с заклинанием невидимости для короля.