— Вот упрямец! — воскликнул Грайц. — Да ты подумай сначала хоть немного о моем предложении!
— Я подумал, — гнул я свою линию. — Мне надо домой.
— Что ж вы все туда так рветесь? — грустно проговорил король, усевшись, наконец, в кресло. Закинул ногу на ногу. — Кем ты там был? Правителем? Богатым человеком? Что тебя так манит? Семья? Что там есть такого, чего нет тут?
— Я скажу, чего там точно нет, — я кивнул на окно, через которое хорошо была видна центральная площадь города. Там на многочисленных виселицах медленно раскачивались десятки повешенных мятежников, включая женщин и довольно юных вампиров. — Хорошо еще, хоть малолетних детей пощадил, и на том спасибо.
— Это временно, в честь рождения моего сына, — нахмурился Грайц. — Я по-прежнему считаю, что семья всегда в ответе за каждого своего члена. Возможно, я еще не раз пожалею, что пощадил детей мятежников. В Гальтернау жизнь сурова, и она имеет свои законы, которые лучше не нарушать. Раньше я правил довольно жестко, хоть и справедливо. И то, как видишь, случаются восстания. А теперь меня в народе называют Грайц Милосердный. Это я-то! Нашли милосердного. И неизвестно еще, чем это милосердие обернется, — он мрачно задумался.
— Когда ваша власть сильна, а в королевстве все хорошо, быть милосердным не так уж страшно.
— Не лезь в королевские дела, раз уж отказался быть советником, — буркнул Грайц. — Без тебя разберемся.
Через пару дней я стоял во внутреннем дворике дворца у стационарного портала, а дэр Брюментальский раскладывал энергетические камни внутри беседки. Я был готов к переходу, со мной отправлялся Ростальд и сам дэр Брюм. Только он мог переправить меня на Землю. Провожать нас пришла королевская чета. У королевы на руках посапывал маленький вампирчик, и Грайц иногда заботливо поправлял ему чепчик. Я видел, какими глазами он смотрит на королеву, и как она краснеет и улыбается под его взглядом. Я усмехнулся: и этот коротышка еще говорил, что женился исключительно по расчету!
Наконец, все было готово, и Брюм велел нам с Ростальдом встать в круг.
— Что ж, прощай, герой, — пожал мне руку король. — Жаль, что не увидимся больше.
— Прощайте, ваше величество, — кивнул я ему и королеве.
— Спасибо вам за все, — улыбнулась она мне. — Если сможете, навестите нас когда-нибудь.
— Обязательно, — усмехнулся Грайц. — Если сможешь… Знаешь, если вдруг ты передумаешь, ты всегда можешь вернуться. И строить свою жизнь так, как посчитаешь нужным. Мое предложение остается в силе. Подумай об этом по дороге.
— Я подумаю, — серьезно ответил я. Прощайте, — и портал перенес нас за тысячи километров от Гальтернау.
Мы появились в стационарном портале города Шангдаби, который я надеялся больше никогда не увидеть. Но Брюм сказал, что нам обязательно надо найти первоначальную точку моего перехода в этот мир. Только там будет магический след моего перемещения, и только оттуда меня можно будет отправить назад. А значит, мне все же придется вернуться в Великий Халгалай. Мы решили сделать это через единственный стационарный портал в стране. Можно было потратить несколько недель на поездку через три страны, но мы могли не успеть — такие масштабные переходы из мира в мир возможны только при полной луне и ее такой же полной дочке. А это случалось в Эртолии не так уж часто.
Мы немного подождали, пока слуги во дворце сообщат его величеству Рамтанэ, что прибыли высокие гости из Гальтернау. Нас встретили с почетом, чему я порадовался: никто и не вспомнил, что недавно меня хотели казнить. Звание героя королевства Гальтернау дает ощутимые преимущества. Да и королевский маг Фунцзысик Брюментальский был тут знаменит, так как принимал участие в войне с русинтами. Меня это изрядно удивило: маленький гоблин точно не походил на смельчака-героя войны. Но расспросить его мне было некогда — нас разместили в разных покоях, а потом почти сразу же пригласили на приемный ужин.
В огромном зале было много орков, которые совсем не чинно и не благородно восседали за столами. Вели они себя почти сносно, что для орков было нетипично. Впрочем, мне было на все плевать. Я почти ничего не замечал, кроме одного — по правую руку от короля сидел его сын, Кулханэ, с женой, Беланой Снегавой.
Мы с ней не перекинулись ни единым словом за весь вечер, разве что краткими приветствиями в самом начале. Сейчас она сидела далеко от меня, и я не мог не смотреть в ту сторону. Она тоже часто смотрела на меня, и наши взгляды пересекались, заставляя мое сердце выпрыгивать из груди. Вот так. Я думал, мои чувства и моя боль притупились за все это время. Как же я ошибался!
— Перестань на нее пялиться, — шепотом сказал мне Ростальд, сидевший рядом.
— Я не пялюсь, — буркнул я. — А что, так заметно?
— Еще как. К счастью, пока только для меня. Не хватало еще, чтобы это заметил король.
— Или ее муж, — горько усмехнулся я. Я все время ревниво выискивал какие-то намеки на их отношения. Но принц не предоставил мне такой информации — ни одного слова принцессе, ни одного жеста в ее сторону, ни одного взгляда. Что бы это значило?