– А ты здесь откуда? – раздалось над моим ухом, и на минуту мне почудилось, что дьензвур Садов как-то перенеслась сюда.
Я обернулась и вздрогнула. Окелия!
Она была в тусклой рубахе до колен, которые носим здесь все мы, но волосы убраны в строгий пучок на затылке, взгляд высокомерный, а губы сжаты в тонкую черту. Окелия! Я и забыла, что она тоже должна быть здесь!
И ведь не только она! И тут меня резанула такая острая боль, что я схватилась за голову. Даната! Я уже два дня на острове – и только сейчас вспомнила о Данате! Ведь она тоже где-то здесь, где-то рядом! Живая, целая, моя Даната!
Я засмеялась.
– Подслушивать гадко! – сказала Окелия с отвращением.
– О да! – усмехнулась я и поскорее отскочила от окна, в которое вот-вот высунется Леда Вашти, привлеченная шумом. – Ты все та же, – улыбнулась я.
– Ты тоже. Значит, тебя все-таки выбрал король? Удивительно!
Я приподняла бровь.
– Я надеялась, что это будет Вейна. Ну, или Сви. Ах, ну да! Король ведь не знает, какая ты взбалмошная и своевольная! На балу-то уж наверняка вела себя прилично.
Я снова усмехнулась, вспомнив бал, а потом корабль.
– Уж поверь, – сказала я, – король знает.
Окелия вытаращилась на меня как на больную и прошипела:
– Надеюсь, ты не сделала ничего недопустимого? Не опозорила себя и Сады?
– Ммммм… дай-ка подумать… вроде бы нет. Вот только на балу наговорила королю гадостей, подралась с принцем… Ах да! Еще я не позволила королю притронуться ко мне во время обряда, а просто-напросто прыгнула в море. Так что король остался без силы. А так-то я была паинькой!
Мне показалось, что Окелия сейчас задохнется от бешенства.
– А ты как поживала? Хорошо провела время? – продолжала издеваться я, не в силах остановиться.
– Ты! Ты нарочно так говоришь! Ты не могла этого сделать!
– О, поверь! Можешь спросить у Леды Вашти. Она тоже была в ярости, что в этом году остров из-за меня остался без иголок и свечей.
– Как ты могла? – в ужасе посмотрела на меня Окелия. – Как такое вообще возможно – сбежать с обряда, так отплатить королю за его доброту, его заботу о нас, его…
– Окелия! – закричала я, не выдержав. – Что ты такое несешь! Послушай себя! Как ты можешь верить во всю эту чушь после всего, что с тобой сделали!
– Со мной? Мне оказали великую честь! Король выбрал меня своей силой.
– Как же тебя… как тебе промыли мозги в этих Садах…
– Мне?! Это ты… ты ничего не понимаешь, ты всегда была ограниченной, не видела дальше своего носа, ты никогда не понимала все значение обряда и нашей великой роли!
Я слушала ее в каком-то отупении. Неужели она всерьез? Продолжает слепо верить королю и всему, что творится в Суэке? Я опять вспомнила мальчишек, что поймали нас с Данатой у Третьих ворот весной. Похоже, они знали гораздо больше, чем мы. И как им не беситься, не изнывать в мире, где нет места любви, а если и есть, то с оглядкой на короля, обряд, Семипряха? Права была Даната! О Семипрях, почему я все еще торчу здесь с этой дурой, когда где-то на острове моя Даната?!
Я рассмеялась и бросилась к дому Леды Вашти.
– Бешеная! – крикнула мне вслед Окелия.
Но я уже стучала в дверь, я хотела увидеть Данату прямо сейчас! Почему я до сих пор ее не встретила?
Леда Вашти была не одна. Молодая женщина с пышными каштановыми волосами сидела с ней за столом. Кажется, она была первой силой этого короля… Я помню, как она шла через площадь в алом платье.
– Леда Вашти! – выпалила я. – Здесь должна быть девочка… Даната, она моя подруга, ее забрали два года назад, она была шестой силой, она…
– Даната. – И Леда Вашти потемнела лицом.
Мне сразу стало нехорошо. Будто я все знала заранее. И только сейчас, может быть, поняла, что все время искала ее среди других опустошенных, не находила и отгоняла от себя эту мысль. Мало ли чем мог закончиться для нее обряд. Вдруг она тоже бросилась за борт, как я, она могла бы, наверное, но вот только морское чудовище вряд ли приплыло к ней тоже… просто дважды такого не случается.
– Даната, – с мольбой повторила я. – Она такая… у нее волосы как солнечный свет, а на щеках…
– Ямочки. Да. Я знаю, милая. Пойдем.
Леда Вашти поднялась и повела меня к дальней лакровой роще. Деревья были тут такие старые, что их стволы, покореженные дикими ветрами и временем, приняли причудливые формы, будто неведомые животные океанских глубин, которые выползли на берег и застыли навеки, лишившись воды. Я опять вспомнила своего морского спасителя и передернула плечами. В этой роще у опустошенных было кладбище.
– Даната была шестой силой нового короля. Красивая девочка. А какая умница! И ласковая очень, добрая.
– Да.
– Ты знала ее?
– Мы… – Я сглотнула слезы. – Мы были сестрами.
Леда Вашти удивленно посмотрела на меня.
– Почти как сестры.
– Да. Мне жаль, милая.
Она указала рукой на маленький холмик под старым лакром. На холмике росли огнецветы и лучатки, а в самом центре лежал гладкий белый камень. «Даната Тиу», – было написано на нем.