Капитан Эйдж выходит на парковочную площадку, на которой, под мелким моросящем дождем, мокнет черный треугольный шаттл. Рядом с ним капитана терпеливо ожидает страж Блэксворд.
– Выдвигаемся, Арэн, – командует капитан.
Страж молча кивает и следом за Джоном Эйджем поднимается на борт летательного аппарата, что спешно отрывается от земли и устремляется в даль. Неоновые огни воздушных дорог указывают быстрый путь сквозь рекламные вывески окон дополнительной реальности, монорельсы электропоездов и надземные переходы, соединяющие высокие постройки между собой по всем уровням многочисленных зданий. Яркие вспышки неуловимых молний угрожающе отражаются в блестящих деталях мокрого треугольного шаттла в то время, как желто-серое небо вот-вот нечаянно наступит на беззащитный металлический город.
Очередное здание приветливо протягивает выдвижную парковочную площадку. Черный треугольный шаттл принимает приглашение и неторопливо заходит на посадку. Джон Эйдж и Арэн Блэксворд покидают транспорт и спускаются на парковку. В противоположной от них стороне открываются массивные двери.
– Судя по всему, нас уже ожидают, – настороженно говорит страж.
– Интересно, откуда поступила информация о нашем визите? – размышляет вслух Джон. – Кажется, у меня появился к Элеоноре еще один вопрос. Будьте наготове, Арэн, – просит капитан, невозмутимо следуя к дверям.
– Понял, – отвечает страж, проходя за капитаном внутрь здания и не обращая внимания на нетерпеливо смыкающиеся позади двери.
Длинный коридор скупо пропускает солнечный свет, которого достаточно только для того, чтобы лицезреть великолепно выполненные произведения живописи и скульптуры. Многие из этих произведений искусства сложены в еще не закрытые контейнеры, подобранные строго по размеру. Остальные аккуратно стоят, ожидая своей упаковки. Капитан не спеша двигается на свет в конце коридора, скрестив крепкие руки за спиной. Его взгляд направлен только вперед, но складывается впечатление, что холодные и черные глаза не упускают ни малейшей детали говорящего окружения: на одном полотне изображена картина преподнесения даров человека человеку; на другом – братоубийство; на третьем – пустое черное небо. Впереди, неподалеку, блестят изящно вылитые и отполированные наружные составные детали человекоподобной статуи со сложной, грубой и темной внутренней структурой. Джон Эйдж незаметно сбавляет шаг и краем глаза старается заглянуть внутрь, но угол зрения уже изменен, и алчная тень игриво прячет все ответы на извечные вопросы, зло смеясь над человеческой глупостью и наивностью.
– Приветствую вас, капитан Эйдж! – хриплым и дрожащим голосом говорит пожилой, маленький и сильно сутулый человек в черной офицерской форме, сидя в роскошном кресле у зажженного камина, чей огненный свет разрисовывает стены просторной комнаты уродливо танцующими тенями и отражается от черной металлической маски, лежащей на столике около полупустой бутылки горячительной жидкости и двух крепких стаканов для длительных бесед.
Капитан Грамм, – видя офицерскую форму своего собеседника, холодно отвечает поклоном Джон и останавливается в дверях.
– Присаживайтесь, прошу вас! – услужливо предлагает Дональд, указывая на свободное кресло у камина.
– Благодарю, – спокойно принимает предложение Джон, подходя к камину и замечая стоящего в тени, напротив, человека. Капитан Эйдж, едва заметно, кивает головой в его сторону, после чего присаживается около собеседника. Страж Блэксворд занимает позицию позади своего капитана, вставая спиной к нему и лицом к человеку из тени.
– Выпьете? – с нетерпением спрашивает Дональд.
– Да, – соглашается Джон.
Мужчина наполняет приготовленный заранее стакан для гостя и доливает себе.
– Мне пришло оповещение от системы безопасности о том, что мой адрес выбран в качестве пункта назначения системы автопилотирования, – извиняясь, распинается он. – Понимаю, как это может выглядеть. Такие системы защиты просто так не ставят. Но, думаю, и вы понимаете, что безопасность лишней не бывает. Тем более, когда речь идет о собственном доме, – посмеиваясь рассказывает мужчина, пододвигая своему собеседнику щедро наполненный до краев стакан. – Я человек замкнутый, знаете? Не люблю сюрпризы. Но. Но! – воодушевляется он. – Когда я увидел, чей транспорт направляется ко мне, я был очень приятно удивлен!
– Рад это слышать, – безэмоционально говорит Джон.
– Я наслышан о вас, – шепотом сообщает Дональд, широко улыбаясь. – Вы настоящий герой! Пример для всех нас! Сколько славных историй ходит о вас во флоте. Вы, наверное, даже и сами не знаете!
– Не интересовался, – сообщает капитан.
– Для воина скромность обаянию равна, – с придыханием произносит вслух мужчина. – Наверное, от женщины у вас отбоя нет! – намекает на интимную сторону романтических отношений он.
– Беспорядочные половые отношения меня не привлекают, – отвечает Джон, беря в руки стакан.
– О, стало быть, за любовь! – незамедлительно тостует Дональд.
Капитан Грамм опрокидывает стакан залпом. Капитан Эйдж делает небольшой глоток. Стражи стоят, не двигаясь и не сводя друг с друга глаз.