Читаем КИЧЛАГ полностью

Черная розаСербский «макаров»,Большая угроза,Меньше базаров.Черная роза,Встроен глушитель,Горбатая поза,Мертв искуситель.Балканская пушка,Серия «ч»,Носит верхушкаРемень на плече.Черная роза,Сербская новь,Большая угроза,Пролита кровь.Смертельная роза,Раскрытый бутон,Предсмертная поза,Блатной жаргон.Большая заноза,Дорогая игрушка,Черная роза,Редкая пушка.Черная роза,Тяжел пистолет,Снята угроза,Теперь раритет.

МОНГОЛ

Арестован зловещий монгол,В столице спокойствие, мир,Жесткий и дерзкий глагол,Первый в стране рекетир.Советы качали мазы,Ничего буржуазного, лишнего,Сверху приходили отказы –Все должны быть нищими.Нету рынков и ларьков,Капитала узка география,Понял ушлый Корьков:Есть подпольная мафия.Сигнал долетел до ушейОт верных брузей и лодруг,Дербанил монгол торгашей,Помогал раскаленный утюг.Грабили дачи, квартиры,Шла воровская масть,Цеховики, торгаши, ювелирыБратве отдавали часть.Молчали, мычали терпилы –Стадо смиренных овец,У банды достаточно силы,Но всему приходит конец.Двенадцать монгол отволок,В рог не скрутили бараний,Зоны прошел поперек,Продолы прошел заранее.Долго болел монгол,В зонах оставил здоровье,Дорогой не помог укол,Молоко не помогло коровье.Тихо ушел монгол,Из воровского отпил флакончика,Погас горячий глагол,Всходила звезда Япончика.

КРЕСТОВЫЕ БРАТЬЯ

Привет вам, крестовые братья,Мы братьями стали в Крестах,Кто носит тюремное платье,Кто чалится в дальних местах.Порог пересек Крестов,Влился в тюремное братство,Обрел казенный кров,Дружба – большое богатство.Вспомним, братишка, общак,Неспешно вели разговоры,Слесарь, токарь, завмаг,Альпинист, покоривший горы.Кого завела бытовуха,Кого – грабеж и разбой,Ростовщица – злая старуха,Убита подручной трубой.Тихо сидят первоходки,Части советской системы,Были потери, находки,Были запретные темы.Половина вернулась по-новой,Исколоты души и руки,Кресты не казались обновой,Семьи разбиты разлукой.Сидим, косматим заходники,Феню мешаем с жаргоном,Отвернулись святые угодники,Молимся разным иконам.Дважды крестовые братьяОбменялись святыми крестами,Православной стали ратью,Омыты крестики в храме.

ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТРАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия