Пилот отмахнулся.
— Пустяки, я тоже терпеть не могу мерзких демократов.
Эсора хохотнула и принялась долбить ногой двери шлюза. Те с большим трудом отъехали в сторону. От возникшего скрипа у Розали зачесались зубы.
Снаружи корабль походил на тренировочную мишень для роты солдат. Весь в выбоинах, вмятинах, опалинах и дырах. Броня была разбита, изрезана и расплавлена. Девушка не поверила, что это барахло не только пережило все попадания, но еще и летело по горизонтали, а не камнем вниз.
Адам вышел последним и присвистнул.
— Карма, слушай, а это вообще от чего? — он потрогал обугленные края одной из дыр. — Как будто черти вилами тыкали.
— Это мелкашки. Ты бывший пират или кто?
— А что такое «мелкашка»? — шепотом спросила Розали.
— Мелкокалиберные рельсы, конечно, — с улыбкой ответил кидонианец. — Ну, относительно обычных корабельных.
По ангару разнеслось эхо голосов: со всех сторон к отряду потянулись техники и пилоты. Они быстро окружили побитую машину и вразнобой принялись хлопать. Постепенно это переросло в настоящие овации и громкие поздравления.
— Вот он, вот герой! — Ивар взял Адама за плечи и повел впереди себя как таран. До самых лифтов бойцы Эшелона пытались ткнуть бедного аламарси кулаком в плечо или пожать руку. Его это настолько измотало, что Адам вжался в дальнюю стену и спрятался за остальной командой.
— За что ты так со мной?!
— Хватит быть социофобом — скоро станешь героем войны, а таких постоянно лобзают.
Пилот поежился.
— Бр-р-р…
В ухе раздался голос адмирала Монтгомери:
— Де Карма, жду вас на мостике.
— Уже еду.
Лифт неожиданно затормозил. Свет в кабине сначала потускнел, а затем на несколько мгновений погас. Металл вокруг протяжно заскрипел, словно раненный зверь. В образовавшейся тишине Розали отчетливо расслышала звуки взрывов — крейсер получил крупную пробоину.
Питание быстро вернулось, но страх никуда не делся.
— Не расходимся, всем держаться рядом со мной, — приказал Ивар, когда лифт пришел в движение. — Особенно если начнется жупел.
— Я не эксперт в крупных кораблях… — протянула Эсора. — Но разве это нормально?
Адам потер подбородок.
— Я бы сказал, следующее такое попадание будет последним.
— А ты не слишком загнул? — возмутился Гэри. — С каких пор ты разбираешься в военной технике?
— Лучше тебе не знать, — усмехнулся пилот.
— И что, плана «Б» у тебя нет? — ехидно спросила Эсора. — Чего-нибудь мастерского, в твоем духе.
— План «Б» был в бункере. Есть план «В», — де Карма окинул товарищей хмурым взглядом, без малейшей иронии. — И он не нравится даже мне…
— Чет слишком мрачновато звучит… — заметил землянин. — Кстати, а ведь в этот раз план «Б» был не твой! Пункт «Ворваться и всех пострелять» мы сами добавили.
Ева хохотнула.
— Не «мы», а я.
— Хочешь сказать, я тебе совсем не пригодился?
— Пригодился: кто бы еще так ловко заминировал собственный путь отхода?
— Серьезно? — Ивар с недоумением посмотрел на Гэри. — Сделаешь так при мне — лишу премии.
Двери раскрылись и за ними оказалось широкое сферическое помещение высотой в несколько этажей. Центр комнаты был пуст и состоял только из большого стола, расположенного посередине и маленьких столиков вокруг. За каждым сидело по несколько человек. Второй и третий ярусы были узкими и круглыми и прикрепились к стенам на манер зрительских мест в амфитеатре. На них вместо рабочих столов установили диваны и мягкие кресла для релаксации.
У помоста в центре находился всего один офицер — высокая рыжеволосая девушка, на вид не старше Эсоры. Она проигнорировала появление отряда, и Розали смогла без стеснения понаблюдать за новой знакомой. Плечи широко расправлены, в движениях чувствовалась уверенность, даже какая-то властность. Наверняка это и была адмирал Монтгомери. Ее присутствие прибавило Розе моральных сил и дало надежду на хороший конец дня.
Вот только синяки под глазами и уставший взгляд испортили впечатление. Сколько же времени она провела без отдыха?
— Что с 3–9? — сказала адмирал в пустоту.
— Проходит прямо под нами, — откликнулся стоявший рядом офицер. — Показатели на нуле, признаков жизни нет. Фиксирую только выброс нейтронов.
— Гидра… — Монтгомери добавила следом и другое ругательство, которое в красках поведало Розе некоторые особенности биологии неизвестного науке существа. Гэри, как и полагается, хохотнул. — Передавай всем приказ отходить к «Бьёрки». Мы прикрываем и ползем следом.
— Так точно.
Девушка оторвалась от голограммы над столом и проморгалась.
— Дипломатично и бескровно, господин де Карма, как вы и обещали.
По лицу сложно было сказать, сколько процентов шутки в этой фразе, а сколько — злости.
— Не думал, что вам по должности положено ерничать, — без тени улыбки ответил Ивар и подошел к фантомному изображению «Медвежьего короля». Почти всю голограмму усыпали красные точки — места, где нарушена герметичность корпуса. Де Карма со знанием дела приблизил участок с реакторной палубой и полистал системные сообщения. Адмирал терпеливо ждала, пока он закончит.
— Что там стряслось? — спросила она, когда кидонианец оторвал взгляд от модели.