Читаем Киев 1917—1920. Том 1. Прощание с империей полностью

«Неискренность» Совнаркома, о которой заявил в своем ответе Генеральный секретариат, объясняется легко. Вернемся к фразе из протокола от 2 (15) декабря, накануне составления ультиматума: «Официально признавать независимую Украинскую республику советов». Последнее слово, как представляется, – ключевое. В текст ультиматума оно не вошло (что и свидетельствует о «неискренности»), но идея вполне понятна. «Мы все думаем, что абсолютно необходим краевой съезд раб[очих], солд[атских] и крестьянских депутатов»{897}, – говорил Сталин Поршу еще в ноябре.

Большевики, разумеется, рассчитывали, что такой съезд установит на Украине «правильную» (советскую) власть; и тогда, показав себя лучшими друзьями украинского народа, такую Украину можно и нужно будет признать, поскольку она будет принимать «правильные», с точки зрения народных комиссаров, решения.

Теперь столь желанный для большевиков съезд начался – и в день его открытия Петроград вручил Киеву ультиматум.

Мог в этом быть тактический расчет большевиков? Дескать, съезд (как они надеялись) будет изначально настроен за них – и вот: приходит ультиматум, открывающий широким народным массам глаза на «двусмысленную буржуазную политику» Рады, которую возмущенные массы тут же и сметают. Подгадали ли они предъявление ультиматума к началу съезда, подобно тому, как подгадали восстание в Петрограде к началу аналогичного всероссийского съезда? Скорее нет, чем да. Как на одно из свидетельств «двусмысленной политики» ультиматум указывает на то, что, «[м]ежду прочим[,] рада отказывается созвать по требованию советов Украины краевой съезд украинских советов немедленно»{898}. Видимо, 3 (16) декабря Ленин, Троцкий и Сталин не знали, что такой съезд откроется в Киеве уже на следующий день. Но если всё же знали и на что-то рассчитывали – то, как мы сейчас увидим, в реальности они своим ультиматумом оказали своим же киевским единомышленникам медвежью услугу.

Итак, 5 (18) декабря в начале второго часа дня в оперном театре открывается второе заседание съезда. На председательском месте вновь Аркадий Степаненко. Большевики хотели бы вернуться к сакраментальному вопросу «съезд или совещание?» Но им не дают этого сделать.

На початку засідання М. Порш порадив перше ніж вирішувати чи має з’їзд бути з’їздом, чи тільки нарадою, заслухати заяви фракцій про їх відношення до ультіматума Ради Народних Комісарів Центральній Раді і поміркувати про відношення всього з’їзду до цього ультіматума.

Большевик І. Кулик заявив, що фракція большевиків зараз же покине з’їзд, коли збори не ухвалять, що це є не з’їзд, а нарада.

М. Порш зауважив, що таким чином большевики не хотять виявити своєї думки про ультіматум Народних Комісарів Центральній Раді.

Після деяких переговорів, большевики остались і збори приступили до обговорення ультіматума.

Сначала выслушали сам ультиматум (под крики «Ганьба!») и отправленный еще накануне ответ на него (под аплодисменты и возгласы «Слава Генеральному секретариату!»). После этого первыми предложили выступить большевикам.


Василий Шахрай (1888–1920)


Слово взял Василий Шахрай. По сути, он и его коллеги очутились «между двух огней». Согласиться с ультиматумом означало пойти против подавляющего большинства присутствовавших, отвергнуть – стать «предателями» в глазах своих петроградских товарищей по партии.

Шахрай попытался избежать крайностей. Фракция большевиков, сказал он, считает ультиматим народных комиссаров недоразумением, которое надо как-то разрешить и предотвратить братоубийственную войну. В ультиматуме нет посягательств на права украинского народа… большевики борятся только с помещиками и капиталистами… Его стали перебивать. Из верхней ложи кто-то крикнул: «Немецкий шпион!» (после чего, по предложению Порша, собрание постановило вывести крикуна из зала). Шахрай стал отклоняться от темы ультиматума; председатель предложил ему говорить по теме. Он закончил тем, с чего начал – словами о недоразумении: «Між російською й українською демократією не може бути ворожнечі».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Кровавый век
Кровавый век

Книга «Кровавый век» посвящена ключевым событиям XX столетия, начиная с Первой мировой войны и заканчивая концом так называемой «холодной войны». Автор, более известный своими публикациями по логике и методологии науки, теории и истории культуры, стремился использовать результаты исследовательской работы историков и культурологов для того, чтобы понять смысл исторических событий, трагизм судеб мировой цивилизации, взглянуть на ход истории и ее интерпретации с философской позиции. Оценка смысла или понимание истории, по глубокому убеждению автора, может быть не только вкусовой, субъективной и потому неубедительной, но также обоснованной и доказательной, как и в естествознании. Обращение к беспристрастному рациональному исследованию не обязательно означает релятивизм, потерю гуманистических исходных позиций и понимание человеческой жизнедеятельности как «вещи среди вещей». Более того, последовательно объективный подход к историческому процессу позволяет увидеть трагизм эпохи и оценить героизм человека, способного защитить высокие ценности.

Мирослав Владимирович Попович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России

Вопрос об истинных исторических корнях современных украинцев и россиян является темой досконального исследования С. Плохия в книге «Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России». Опираясь на достоверные источники, автор изучает коллизии борьбы за наследство Киевской Руси на основе анализа домодерных групповых идентичностей восточных славян, общего и отличного в их культурах, исторических мифах, идеологиях, самоощущении себя и других и т. п. Данная версия издания в составе трех очерков («Было ли «воссоединение»?», «Рождение России» и «Русь, Малороссия, Украина») охватывает период начала становления и осознания украинской державности — с середины XVII до середины XVIII века — и имеет целью поколебать устоявшуюся традицию рассматривать восточнославянские народы как загодя обозначенные исконные образования, перенесенные в давние времена нынешние этноцентрические нации. Идентичность является стержнем самобытности народа и всегда находится в движении в зависимости от заданной веками и обстоятельствами «программы», — утверждает это новаторское убедительное исследование, рекомендованное западными и отечественными рецензентами как непременное чтение для всех, кто изучает историю славянства и интересуется прошлым Восточной Европы.

Сергей Николаевич Плохий

Современная русская и зарубежная проза
Непризнанные гении
Непризнанные гении

В своей новой книге «Непризнанные гении» Игорь Гарин рассказывает о нелегкой, часто трагической судьбе гениев, признание к которым пришло только после смерти или, в лучшем случае, в конце жизни. При этом автор подробно останавливается на вопросе о природе гениальности, анализируя многие из существующих на сегодня теорий, объясняющих эту самую гениальность, начиная с теории генетической предрасположенности и заканчивая теориями, объясняющими гениальность психическими или физиологическими отклонениями, например, наличием синдрома Морфана (он имелся у Паганини, Линкольна, де Голля), гипоманиакальной депрессии (Шуман, Хемингуэй, Рузвельт, Черчилль) или сексуальных девиаций (Чайковский, Уайльд, Кокто и др.). Но во все времена гениальных людей считали избранниками высших сил, которые должны направлять человечество. Самому автору близко понимание гениальности как богоприсутствия, потому что Бог — творец всего сущего, а гении по своей природе тоже творцы, создающие основу человеческой цивилизации как в материальном (Менделеев, Гаусс, Тесла), так и в моральном плане (Бодхидхарма, Ганди).

Игорь Иванович Гарин

Публицистика
Ницше
Ницше

Книга Игоря Гарина посвящена жизни, личности и творчеству крупнейшего и оригинальнейшего мыслителя XIX века Фридриха Ницше (1844–1900). Самый третируемый в России философ, моралист, филолог, поэт, визионер, харизматик, труды которого стали переломной точкой, вехой, бифуркацией европейской культуры, он не просто первопроходец философии жизни, поставивший человека в центр философствования, но экзистенциально мыслящий модернист, сформулировавший идею «переоценки всех ценностей» — перспективизма, плюрализма, прагматизма, динамичности истины. Ницше стоит у истоков философии XX века, воспринявшей у него основополагающую мысль: истина не есть нечто такое, что нужно найти, а есть нечто такое, что нужно создать.Своей сверхзадачей автор, все книги которого посвящены реставрации разрушенных тоталитаризмом пластов культуры, считает очищение Ницше от множества сквернот, деформаций, злостных фальсификаций, инфернальных обвинений.Среди многих сбывшихся пророчеств трагического гения — Фридриха Ницше — слова, произнесенные его Заратустрой: «И когда вы отречетесь от меня — я вернусь к вам».

Игорь Иванович Гарин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология