Читаем Кики и новое колдовство полностью

- Ну да! Возьму с неё обещание и пожму ей руку от твоего имени.

- Ой, вот будет здорово!

- Хорошо, тогда для начала давай руку мне... - Кики протянула ему свою ладонь.

Яа крепко-крепко пожал руку Кики и сказал:

- Передай круглой луне, чтобы поскорее возвращалась, хорошо?

- Хорошо.

- Спасибо, что выручила, ведьмочка! Ты такая умная! - разулыбалась девочка.

- Ну, я полетела! - Кики уселась на помело, Дзидзи проворно вскочил на своё место, и помело взмыло вверх, вмиг поднявшись над верхушками деревьев. - Прощайте! - И Кики собралась лететь дальше.

Но тут её снова догнал звонкий голосок Яа:

- Эй-эй, летучая девочка, погоди! Ты обещала пожать луне руку за меня, а у луны руки-то есть?

- Хм, не знаю... Но я поищу!

- Ты знаешь что? Если рук не найдёшь - пожми ей хвостик!

- А? Какой хвостик? - Кики подняла глаза и посмотрела на тоненькую луну.

А внизу снова зазвенел голос Яа:

- Хорошо коту, у него вон тоже хвост есть... Вон как машет! Ой, летучая девочка, а скажи еще, почему у кота есть хвост, а у меня нет?

- Хм, ну кто же знает почему... А! Наверно, потому, что он ходит на четырёх лапах и они у него заняты? - ответила Кики, замерев в воздухе.

- Яа, ну хватит уже. Давай-ка возвращайся в дом, спать пора. - Сестрёнка потянула Яа за руку.

- Ну, пока! - Кики, смеясь, перевела взгляд на луну и одним махом взлетела ещё выше. - Мне ещё нужно доставить рукопожатие адресату!

Кики протянула правую руку к сияющему в тёмном небе тонкому месяцу.

- Госпожа Луна, давайте пожмём друг другу руки! - прокричала она, поднимаясь всё выше и выше. Когда Кики поднялась так высоко, что стало холодно, она описала правой рукой два широких круга - Ну вот я и доставила рукопожатие Яа! - сказала она и начала медленно снижаться.

- Послушай, Кики, - прозвучал за её спиной серьёзный голос Дзидзи. - Разве хорошо обманывать такого маленького мальчика? Ты ведь на самом деле не можешь ничего отвезти луне...

- Но разве это обман?

- Но ты же не можешь долететь до луны!

- Я, может, и не могу, но мой привет долетит...



- Но руку ей пожать ты всё-таки не можешь, ведь так?

- Говори что хочешь, назови это обманом, но, по-моему, я его подбодрила и утешила. - Видя, что Дзидзи хочет ещё что-то сказать, Кики добавила: - Всё, полетели домой, к Соно!

- Ой, Кики, а скажи, почему ночью становится так темно, ну почему?

- Вот ещё, тоже мне нашёлся кот-подражала! Ну конечно потому, что ночью небо закрывает глаза!

- Хм, небо... А разве у него есть глаза? - Дзидзи, прищурившись, посмотрел на небо.

Кики тоже посмотрела в небо и невольно кашлянула: ей показалось, что тонкий серпик месяца вдруг на мгновение закрылся, как глаз, словно подмигивая ей.


Дверь открыла Соно.

- Ну и ну, ну и ну, Кики, ты ли это! - воскликнула она, покачивая круглыми боками. Но тут же понизила голос и зашептала: - Кики, ты и в самом деле вернулась!.. В самом деле!..

- Да. Я решила доставить в город Корико себя, - кивнула Кики.

- Ох, как же я рада-то! - Соно взяла Кики за руку. - Ну же, заходи, проходи!



Внутри царил знакомый запах хлеба.

- А, с возвращением! Мы по тебе скучали! - поприветствовал Кики муж Соно, он как раз месил на столе тесто для утреннего хлеба. На тарелке лежали любимые булочки Кики: с фасолью и с лимоном.

- Как чувствует себя малышка? - спросила Кики.

- Да вот как раз недавно уснула. Так что можем спокойно посидеть. - Соно показала на второй этаж. - Вот только она уже не малышка. Вдруг взяла и выучилась ходить. Теперь проказничает напропалую, глаз с неё спустить нельзя... - Соно болтала без умолку, но вдруг уставилась на Кики: - Кики, что с тобой стряслось? На щеке грязь, и... Ой, и листья в волосах... Ох, беда, у Дзидзи-то вроде как хвост сломан? Загнут, как рыболовный крючок!

- Ой, и правда... Соно, у вас не найдётся пластыря? У меня вон, смотрите. - Кики приподняла подол юбки.

- Ох, да у тебя кровь!

- Это мне прилетело из рогатки от егозы...

- Егозы? - Соно всполошённо посмотрела вверх.

- Не беспокойтесь, не от этой егозы! - невольно рассмеялась Кики.

Соно беспокойно потёрла грудь и достала с полки аптечку.

- Твою ссадину мы сейчас промоем, мазью намажем, и всё будет в порядке, а вот что делать с хвостом Дзидзи - ума не приложу. Не утюгом же его выглаживать... А, знаю, надо его под пресс положить - глядишь, поможет. Положим хвост Дзидзи на одну ночку под мужнину подушку, она тяжёлая. - Соно проворно откинула крышку аптечки.

Дзидзи жалобно покосился на свой хвост.

- Ох и беспокойное у вас вышло возвращение. Впрочем, Кики, это очень на тебя похоже.

- Пожалуй. Кажется, этот второй мой год будет довольно хлопотным, - развела руками Кики.



Глава 2. Кики перевозит бегемота.



- Дрринь! Дрринь! - зазвенел телефон.

- Ма-а-амочка, пожалуйста!.. Ответь ты!.. - простонала Кики, нырнув под одеяло.

- Эй, ты чего это разнежилась? Тут никакой мамы нет! - Дзидзи подцепил когтями край одеяла и отпихнул его в сторону.

- Дрринь! Дрринь! - продолжал надрываться телефон.

Кики высунулась из-под одеяла, помотала головой:

- Ой, я где?

Так и не проснувшись до конца, она поспешила вниз по лестнице и сняла трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей