Читаем Кики Каллира и нарисованное королевство полностью

– О-о-о, печенье! – Я обернулась и увидела, как Ашвини схватила банку шоколадно-орехового печенья, которое я всегда держала у кровати. Она запихнула одно в рот целиком и ухмыльнулась – зубы девушки были измазаны шоколадом. – Просто супер!

– Знаю, – проворчала я и позволила ей взять еще одно печенье, после чего забрала банку и засунула ее под кровать. – Объясни мне еще раз. Откуда ты взялась?

С набитым ртом Ашвини указала на альбом.

– Из Майсура? Моего Майсура?

Она кивнула и проглотила остатки второго печенья.

– Ага.

– Как?

– Ну, – сказала Ашвини, – ты ведь знаешь историю Махишасуры, верно? Настоящую историю?

– Я знаю миф, который рассказывала мне мама.

– Это не миф, – беспечно ответила она. – Боги, демоны – по-твоему, старые сказки? Все это случилось по-настоящему. Тысячу лет назад Махишасура убедил Брахму ниспослать ему дар, который не позволит ни одному человеку или богу убить его. Затем он собрал свою армию асуров и захватил королевство Майсур. Ты все это знаешь.

– Я также знаю, что боги пытались обойти этот дар, послав богиню сражаться с Махишасурой, – сказала я. – Чамундешвари.

– Она отправилась в бой на льве и убила Махишасуру. Конец. Так?

– Чувствую, что не так, – заметила я подозрительно.

Ашвини усмехнулась:

– Правильно. Это был еще не конец. Благословение Брахмы оказалось не так легко обойти. Чамундешвари – богиня, но богиня – это все же бог. Когда она убила Махишасуру, он не умер. То есть умер не совсем. Он был изгнан в царство между мирами – в ничто – и с тех пор искал способ вернуться в этот мир.

Я попыталась осознать услышанное. Честно говоря, какая-то часть меня все еще ожидала, что кто-то выскочит из моего гардероба и закричит: «Попалась!», потому что я не понимала, как такое могло происходить на самом деле.

– Допустим, я признаю, что все это правда, – осторожно произнесла я, не уверенная, что и впрямь готова признать это. – Как же мой альбом оказался в этом замешан? Что во мне такого особенного?

– О, не волнуйся, – ответила Ашвини, живой персонаж из упомянутого альбома, – ты вовсе не особенная.

– Оу, – изрекла я в замешательстве.

– Я не в плохом смысле, – поспешно добавила моя гостья, – я только хочу сказать, что это не полностью твоя вина. Ты всего лишь ребенок, маленькая девочка.

– Я не маленькая.

– Послушай, – сказала она более серьезно, – боги все это время знали, что Махишасура все еще находился там. Они защищали каждую лазейку, каждый портал. Он знал, что никогда не вернется тем путем, поэтому придумал другой. И нашел путь, который, как он знал, никто и не подумает защищать. Об этом есть много историй.

– Историй?

– Существование Махишасуры в междумирье поддерживается памятью живущих здесь людей: каждый раз, когда кто-то думает о нем, Махишасура становится сильнее. Так существуют боги и асуры. Человеческая память поддерживает их жизнь. Молитвы, истории, книги и все такое. И Махишасура понял, что если ему удастся вернуть себе часть своей силы, то он сможет использовать вымышленную версию самого себя в качестве врат, превратить придуманную вселенную в реальную и создать новый портал обратно в этот мир. Боги не увидят его, пока не станет слишком поздно.

– Ты хочешь сказать, что мой Майсур – это вымышленная вселенная, которую он выбрал?

Воительница кивнула.

Внутри меня что-то щелкнуло.

– Землетрясение, – виновато сказала я. – Оно произошло из-за меня, да?

– Ты начала рисовать его, – объяснила Ашвини, – и он это почувствовал. Для тебя это было случайностью, но для него – как раз то, что нужно, и в нужное время. Если бы ты бросила рисовать, когда произошло землетрясение, он бы потерпел неудачу, но ты не остановилась. Поэтому он использовал силу, которую копил сотни лет, чтобы проникнуть в твой альбом и завладеть той версией себя, которую ты создала. Для этого он должен был оживить весь твой мир.

Получалось, что это и не совсем моя вина, но все же отчасти моя. Потрясающе.

– Ты не могла этого знать, – мягко сказала Ашвини.

– Нет, но это не имеет значения, так ведь? Хотела я этого или нет, но я дала ему возможность вернуться в наш мир.

– Не совсем, – ответила моя гостья. – Вернее, пока еще не совсем. Я сказала, что он вошел в твой альбом, но не сказала, что он вышел из него. Он все еще там, в ловушке.

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Ашвини бросила скорбный взгляд на пространство под моей кроватью. Я вздохнула, взяла жестяную банку с печеньем и сунула ей в руки.

– Почему он в ловушке, а ты нет? – спросила я. – Ты здесь. Асура тоже был здесь. Почему Махишасура не появился?

– Дашева, – сказала Ашвини с набитым ртом.

– Что?

Она неохотно проглотила печенье и повторила:

– Душера.

– Фестиваль?

– Границы твоего альбома все еще имеют силу, Кики, – пояснила она. – Вселенная внутри него почти полностью закрыта от всех остальных миров, включая этот. За исключением одной маленькой трещинки.

Девушка потянулась за моим альбомом, который все еще лежал на полу, и открыла его на рисунке ее битвы с асурой. Глаза асуры злобно сверкнули на меня, и я вздрогнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги