Читаем Кики Страйк и гробница императрицы полностью

— Я сидел точно напротив тебя, через проход. Это было за неделю до того, как я сбежал из дома. Я подумал, что девочки красивее я в жизни не видел. Я надеялся подойти и представиться, да только не успел: ты скрылась за кулисами. Когда я нежданно-негаданно снова повстречал тебя в парке, я поверить не мог своему счастью.

— Правда?

— Суди сама.

Повисло долгое молчание. Уна подмигнула мне и беззвучно изобразила страстный поцелуй. Я с трудом сдержала смех.

Мы внесли мумию в потайную комнату. Каспар и Бетти поспешно отодвинулись друг от друга. Лица их полыхали румянцем.

— Ну и куда нам положить императрицу? — поинтересовалась я, стараясь вести себя как можно непринужденнее и с трудом сдерживая улыбку.

— Вот сюда, например.— Каспар услужливо расстелил на полу меховую шубу.

— Ребята, а вы... хм... часом, ничего такого не слышали — вот только что? — нервно осведомилась Бетти.

— Мы были заняты — императрицу спасали,— уклончиво отозвалась Уна.

— Итак, вот она какая — императрица-предательница? — Каспар наклонился над мумией,— А можно, я на нее одним глазком гляну? Она ведь одета?

— Да, вполне,— рассмеялась я.

Каспар отдернул простыню — и они с Бетти дружно передернулись.

— А знаешь, Уна, будь у нее нос, она бы здорово походила на тебя,— отметила Бетти, придя в себя от потрясения.

— А что на ней такое? — полюбопытствовала я. То, что я сочла платьем, на самом деле оказалось длинной и узкой полосой красного шелка, расписанного золотыми письменами.— Уна, ты можешь прочесть?

— Да этим письменам две тысячи лет. Мне-то откуда знать, что тут говорится?

— Это явно что-то вроде послания,— отметил Каспар.

Уна внезапно застыла как вкопанная.

— А ну, все заткнулись! — лихорадочно прошептала она. Кто-то прошел мимо спальни Сеселии Уорни.— Это за мной пришли!

В коридоре скрипнула открываемая дверь.

— Ее нет! — донесся издалека голос, явно принадлежавший Сукху.

— Они обнаружили, что моя комната пуста. Мне надо идти.

— Нет! — возразила я.— Мы даже не знаем, успела ли Кики подменить медикамент. Ты ведь умереть можешь!

— Это не важно,— отмахнулась Уна.— Если меня не найдут наверху, то обыщут восточное крыло. И если обнаружится, что пленники сбежали — страшно даже подумать, что будет. Я не могу допустить, чтобы ради меня погибли двенадцать человек.

— Кики что-нибудь придумает! — зашептала Бетти.

— На такой риск я не пойду. Спрячьтесь здесь и выждите, пока не убедитесь, что все спокойно. Может, увидимся завтра. Но что бы ни случилось, спасибо за помощь. Вы — самые лучшие, единственные мои друзья, других у меня никогда и не было.— И с этими словами Уна выбежала из потайной комнаты.

— Уна, вернись! — закричала Бетти. Но ответа не было.

Солнце уже вставало из-за горизонта, когда Каспар, Бетти и я вернулись в восточное крыло здания с целым ворохом дорогих нарядов. Едва завидев нас, прочие Иррегуляры кинулись нам навстречу. Тайваньские ребятишки заметили, что Уны нет, и возбужденно зашептались промеж себя. Я чувствовала себя хуже некуда. Никто из нас даже объяснить им толком не смог бы, что случилось.

— Ну и где вас так долго носило? — осведомилась Кики.— Мы уже собирались поисковую партию высылать.

— За Уной пришли,— поведала я, сама с трудом веря сказанному, — Нам пришлось спрятаться.

— Она пожертвовала собой, чтобы спасти нас,— сообщила Бетти сквозь слезы.— За ней пришли, пока мы были там, наверху, и Уна знала: если ее не найдут, то непременно заглянут сюда.

— Ох, Уна! — простонала Лус.

— Похоже, я проиграла пари сама с собой,— призналась Кики.— Я сделала ставку на то, что наши поиски ни к чему не приведут. Тогда мы убедили бы Уну бежать из особняка сегодня же ночью.

— Ну так вы нашли пресловутое снадобье или нет? — спросила я у Ди-Ди.

— Это оказался тубокурарин.— Ди-Ди стряхнула с себя шок.— Токсин растительного происхождения из Южной Америки. Тамошние племена некогда смазывали им наконечники дротиков; какое-то время доктора использовали его в качестве анестетика, чтобы обездвижить пациента в ходе операции. У Лестера Лю нет никакой иной причины хранить тубокурарин дома. Мы обнаружили препарат на столе в кухне. И подменили водой из-под крана.

— Прямо на столе и обнаружили? А вы уверены, что успели изъять его вовремя?

— Думаю, да.— Но в голосе Ди-Ди уверенности отчего-то недоставало.

— Бетти, — осведомилась Кики, немедленно беря ситуацию под контроль.— Что у нас с костюмами на завтра?

— Ну, платья довольно-таки старомодны и наверняка не по размеру, но если хорошенько обрызгаться «Духами доверия», то через парадный вход мы пройдем.

— Хорошо. Ананка? Императрица до поры в безопасности?

— Так точно,— четко доложила я.

— Лус?

— Я отколола от гроба уголок. С теми инструментами, что у меня были, на большее рассчитывать глупо. Ну да воздух внутрь проходит, и думается мне, повреждения никто не заметит.

— Тогда отставить панику. План сработает.


Глава пятнадцатая

* * * * * * *

ИМПЕРАТРИЦА ПРОБУЖДАЕТСЯ


Перейти на страницу:

Все книги серии Кики Страйк

Кики Страйк и гробница императрицы
Кики Страйк и гробница императрицы

Кики Страйк — загадочная двенадцатилетняя особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, свободно говорящая на десятке иностранных языков и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. У друзей это имя вызывает уважение и едва ли не щенячий восторг, у врагов, особенно ее вредных родственниц Ливии и Сидонии, страстно жаждущих смерти Кики, рука тянется к ножу, пистолету, бейсбольной бите или к бутылке с ядом. Причина ненависти — в опасной тайне, которой владеет супердевочка Кики Страйк и ее помощницы. Дело в том, что под современным Нью-Йорком существует тайный Нью-Йорк, Город-Призрак, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. И тот, кому открыт доступ в его туннели, может с легкостью ограбить любой банк, музей, магазин или особняк. Вот для того чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников, на страже стоит Кики Страйк и ее команда. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер!

Кирстен Миллер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика