Читаем Килкенни полностью

— Так значит, этот седой высокий мужчина и есть Джек Тетлоу, отец парня, которого я убил в «Клифтон Хауз», — размышлял он, покачиваясь к седле. — Такой человек — сам по себе опасный противник, а у него еще несколько десятков людей и, самое главное, он нанял Хэвеленда.

Что произойдет, когда Тетлоу узнает, что именно он, Лэнс, убил его сына, ему не хотелось и думать.

<p>Глава 2</p>

Разумеется, Килкенни прекрасно отдавал себе отчет, что в лице Тетлоу имеет смертельного врага, поэтому не собирался облегчать ему задачу и поехал не прямо к своей долине, а долго запутывал следы. Он сделал большой, в несколько десятков миль, крюк и заночевал в пещере. Только утром, убедившись, что за ним никто не следит, Лэнс добрался до своего дома. Поставив вариться кофе, он расседлал и почистил обеих лошадей, а уж потом сел завтракать сам.

Он выбрал себе спокойную жизнь и уединенное место, но даже здесь назревали неприятности. Зная нрав местных фермеров и владельцев ранчо, можно было быть уверенным, что Тетлоу придется драться за землю, которую он хочет купить или отобрать у них, что, в данном случае, одно и то же. Даже если бы не Рита и не убийство сына Тетлоу, симпатии Лэнса были на стороне фермеров. Это была их законная земля, и никто не смел отобрать ее. Впрочем, для Тетлоу, судя по всему, закон ничего не значил.

Мысли Лэнса снова обратились к Рите. Они встретились три года назад. Она была хозяйкой салуна на техасской границе, который унаследовала от отца. Продать его было трудно, поэтому ей пришлось самой управлять делами. Еще хорошо, что друг ее отца, мексиканец Хайме Бриго, помогал в этом. Лэнс и Рита сразу, едва познакомившись, поняли, что нашли друг друга. А потом Килкенни ушел. Его профессия, когда каждый день рискуешь жизнью, вряд ли была приемлема для любой женщины. Рита любила его и день за днем была в страхе, вернется ли он сегодня живым или какой-нибудь ганфайтер, зарабатывающий себе репутацию, застрелит его. Она никогда на это не жаловалась, но все равно Лэнс ушел. Ему было больно видеть, как она страдает, а бросить профессию ганфайтера невозможно, особенно, если ты знаменит. Десятки людей желают твоей смерти. Одни — для поддержания своей репутации, другие — чтобы держать в страхе окружающих, третьи — просто так, по причине дурного настроения.

На следующий год они встретились в Нью-Мексико. где Килкенни пытался осесть, покончить со своей профессией и обзавестись домом. Снова некоторое время он и Рита жили вместе, но его нашли. Рита оказалась в опасности вместе с ним. А теперь судьба сводит их в третий раз. Ждала ли она его? Или решила начать свою жизнь? А может, у нее есть уже другой? При этой мысли Лэнсу стало не по себе.

Три дня он работал до изнеможения, чтобы не мучить себя этими мыслями. С помощью инструментов, которые купил в Хорсхэде, он сделал конюшню и амбар для будущего урожая, но на четвертый день не выдержал, оседлал коня и поехал в Хорсхэд.

Возле магазина напротив Вэствотэр-отеля стоял экипаж, запряженный четверкой лошадей с клеймом 4Т. Это было клеймо Тетлоу. Рядом стояли еще несколько лошадей с тем же клеймом и одна с клеймом Кей Ар. Лэнс поспешно соскочил с седла и вошел в ресторан Вэствотэр-отеля.

Едва он переступил порог, как седовласый крепкий мужчина с холодными голубыми глазами поднял голову и с изумлением посмотрел на него. Лэнс поспешно отвернулся и сел за стол у окна. Но это не смутило незнакомца. Он поднялся, подошел к его столу и сел напротив. Килкенни понравилась его независимость и аккуратность одежды.

— Меня зовут Долан.

— Я — Трэнт.

— Я хорошо помню вас, майор… Трэнт. Лэнс внешне равнодушно посмотрел на него. Он закончил войну между Севером и Югом, как майор Килкенни.

— Слышал, вы тоже были с генералом Шериданом, мистер Долан.

— Вы меня не помните, но у меня есть причина помнить вас. Была заварушка в одной деревне в Миссисипи. Вы приехали туда с десятью солдатами, но против вас было пятьдесят человек и пришлось отступить.

— Да, туговато там пришлось.

— Один раненый солдат отстреливался от конфедератов больше часа, прежде чем вы приехали. Вы узнали об этом, уже когда отступили.

— Да, припоминаю. Местная женщина сказала мне об этом.

— Вы вернулись назад к солдату, несмотря на сильный огонь, застрелили троих солдат противника и еще троих убили ножом, когда они ворвались в конюшню.

— Судя по вашим словам, я был отчаянным парнем, но на самом деле мне просто повезло. Они вскочили со света в полумрак и почти ничего не видели. — Лэнс внимательно посмотрел на Долана и чуть усмехнулся. — Однако вы хорошо изучили героические эпизоды моей жизни.

— Я был тем самым раненым солдатом, которого вы спасли. Я обязан вам жизнью.

— Ничем вы мне не обязаны. Мы были солдатами одной армии.

Долан зажег сигару и, выпустив клуб дыма, продолжал:

— В этих местах два владельца самых крупных стад — Кей Ар и 4Т скоро сцепятся друг с другом. Мы можем выгодно использовать это.

Килкенни некоторое время молчал.

— На Тетлоу работает Ди Хэвеленд, — медленно произнес он, глядя в глаза Долану. Долан вздрогнул.

— Хэвеленд? Здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Килкенни

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения