Это экранизация бестселлера «Тонкая работа» 2002 года британской писательницы Сары Уотерс, но сам Пак Чхан Ук предпочитает называть «Служанку» «фильмом, вдохновленным романом». Отличий от книги действительно много, начиная с того, что время и место действия перенесены из викторианской Англии в оккупированную Японией Корею, заканчивая существенным изменением некоторых персонажей. Например, «граф» Фудзивара, в фильме галантный бабник и соблазнитель, в книге – гомосексуалист.
Пак Чхан Ук решил снять фильм по мотивам «Тонкой работы», даже не дочитав роман до конца и так и не узнав, чем заканчивается история. Он сразу решил, что в фильме она должна завершиться хеппи-эндом. Закончив сценарий, режиссер отправил его Саре Уотерс. Писательнице сценарий понравился, и только тогда Пак Чхан Ук решил начать производство фильма.
«Служанка» – лихо закрученная детективная драма и история любви. По сюжету, действие которого разворачивается в Корее 1930-х, мошенник, выдающий себя за некого графа Фудзивару, нанимает воровку Нам Сум Хи, для того чтобы втереться в доверие к богатой семье, японке Хидеко и ее дяде-вдовцу.
Дядя тоже занимается мошенничеством, он продает богатым аристократам поддельные старинные книги. План Фудзивары заключается в том, чтобы соблазнить Хидеко, жениться на ней, а после сдать ее в сумасшедший дом, завладев таким образом ее богатством.
Нам Сум Хи должна устроиться работать служанкой Хидеко и, втеревшись к ней в доверие, помочь Фудзиваре осуществить его планы. Таким образом, одни аферисты собираются обмануть других аферистов. Богатый дядя оказывается садистом-извращенцем, а вместо Хидеко в дурдом помещают саму Нам Сум Хи. Но все это – только завязка истории.
В фильме большое внимание уделяется любовной линии между Хидеко и Нам Сум Хи, присутствуют эротические сцены. Во время работы над сценарием Пак Чхан Ук и сценаристка Чон Со Гён много раз консультировались у знакомой лесбиянки.
Эротические сцены снимались как можно корректнее, с большим уважением к участвующим в них актрисах. Эти сцены снимали первым делом, на раннем этапе производства, так как Пак Чхан Ук решил, что это наиболее тяжелые сцены для всей съемочной группы и с ними следует расквитаться как можно раньше.
Все подробности и нюансы сцен Пак Чхан Ук сначала как можно подробнее обсуждал с полностью одетыми актрисами Ким Мин Хи и Ким Тхэ Ри. На площадке присутствовал только женский персонал, а всей мужской части съемочной команды давали выходной и запрещали появляться на площадке. Сами съемки проводились дистанционными камерами, управляемыми на расстоянии. Между дублями актрисы отдыхали в помещении, которое изображало на съемках ванную комнату Хидеко.
Съемки фильма проходили в Южной Корее и в Японии. Роскошный особняк Хидеко и ее дяди – настоящий особняк 1913 года, с элементами японской и британской архитектуры. Его слегка «улучшили» при помощи компьютерной графики. Особняк находится в Японии.
Герои «Служанки» говорят на разных языках, и на японском, и на корейском. Впоследствии в фильме сделали субтитры разных цветов, чтобы различать их, белые – для корейских, желтые – для японских.
Когда создавались английские субтитры для международного показа, Пак Чхан Ук обратился к американскому кинокритику, проживающему в Корее, – он попросил не переводить некоторые реплики в фильме, а просто сразу брать их из книги, так как на корейский и японский они переводились как можно ближе к оригиналу.
На протяжении фильма граф Фудзивара, мошенник и обманщик, лжет, когда говорит по-японски, и говорит правду, если разговаривает по-корейски.
За исключением финальной песни, всю музыку к фильму исполнил берлинский симфонический оркестр немецкой оперы при участии польских музыкантов и арфистки Марии Смирновой. Композитор фильма – Чо Ён Ук, он же работал над музыкой ко многим фильмам Пак Чхан Ука, в том числе над «Объединенной зоной безопасности», «Олдбоем», «Сочувствием госпоже Месть», «Я киборг, но это нормально» и «Жаждой». Саундтрек «Служанки» состоит из 38 композиций.
Воровку-служанку Нам Сум Хи сыграла южнокорейская актриса и модель Ким Мин Хи, обладательница Серебряного медведя Берлинского кинофестиваля за роль в фильме «Ночью у моря одна» (2017, Хон Сан Су). Она обладательница двух «Голубых драконов» – за роль в «Служанке» и в «Самой обыкновенной паре» (2013, Но Док).
Всего у актрисы 17 кинопремий, а журнал «Нью Йорк Таймс» включил ее в список 25 величайших актеров XXI века.
Роль ее возлюбленной, госпожи Хидеко, сыграла южнокорейская актриса, модель и певица Ким Тхэ Ри. Восемь из 21 кинопремии актрисы – за ее роль в «Служанке». На телевидении Ким Тхэ Ри дебютировала, исполнив главную роль в дораме «Мистер Солнечный Свет» (2018, Ли Ын Бок, Чон Джи Хён), ставшей одной из самых рейтинговых на кабельном телевидении.
Ким Тхэ Ри не оставляет карьеру модели. За последние годы она стала лицом парфюмерного бренда «Кензо» и послом ювелирного дома «Тиффани».