Читаем Кинг Конг полностью

- Он имеет в виду, - грубо вмешался Дрискол, - что эта девушка была жертвой. И через какое-то время происходит очередное жертвоприношение... в каждое полнолуние или еще что-нибудь в этом роде.

- Даже если ваши догадки и верны, - недоумевал Энглехорн, - я лично до сих пор не имею понятия, что это за Конг.

- Я имею, - убежденно сказал Денхам. - Эта стена была построена не против низкорослых врагов. Жениха изображала дюжина туземцев потому, что только в таком количестве они могли приблизительно изобразить размеры того, кому предназначалась жертва. А эти шкуры горилл, в которые были облачены танцоры, означали, что Конг есть ничто иное, как горилла. Если он действительно существует, то он настолько огромен, что обычную гориллу он мог бы использовать в качестве мячика.

- Но таких тварей никогда не существовало! - недоверчиво засмеялась Анна. - По крайней мере, в исторические времена.

Денхам повернулся к ней.

- Святой Максрел! - прошептал он. - Интересно, как бы ты там выглядела?

- Вздор! - взорвался Дрискол,

Энглехорн покачал головой, словно не веря своим ушам.

- Не надо быть таким ни во что не верящим, -убеждал Денхам, им снова овладело возбуждение, как при появлении острова. - Помните? Вы оба сомневались в том, что существует остров. Но он есть. - А почему бы в этом богом забытом местечке не могло сохраниться существо, жившее в доисторические времена? Его глаза засияли. - Святой Максрел! Если бы мы нашли его, какая бы была картина!

Эти слова словно выбили почву из-под ног у Дрискола.

- А какова роль Анны в подобной картине? - требовательно спросил он.

Денхам поднялся, раздраженный этим вызывающим вопросом. Но почти сразу же рассмеялся.

- Джек, - сказал он примирительно, - не мог бы ты дать мне возможность делать сценарий по-своему? Мне кажется тебе нужно успокоиться. К тому же, Анна сама может решать. Но не думайте, что я откажусь от картины, если мы действительно обнаружим нечто, сохранившееся с доисторических времен.

Он задумчиво почесал за ухом.

- И потом, я не знаю, что предстоит испытать каждому из нас. Теперь ничего нельзя предсказать.

- М-да!.. - согласился Энглехорн

- На этом и закончим! - решил Денхам. - Продолжим разговор после ужина. К тому времени у меня, возможно, появится дальнейший план действий.

- И все-таки, - сказал Энглехорн, - не помешает выставить вооруженных дозорных, мистер Дрискол. Этот дряхлый колдун еще себя покажет: барабаны снова забили.

Пока эти четверо разговаривали, барабанный бой, действительно, возобновился. Его звучание было теперь другим: это было низкое гудение, будто люди размышляют вслух, а звуки предназначены для того, чтобы чей-то мозг лучше соображал.

Выставив охрану, Дрискол, вернулся к Энглехорну и посмотрел на небо.

- Облака закроют луну, - предсказал он, - ночь будет темной. А это нам не на руку.

- Мистер Денхам прав, - пошутил шкипер миролюбиво, - Анна размягчила тебя. В темной ночи нет ничего страшного. Мы слишком далеко от берега, чтобы туземцы могли устроить нам сюрприз.

- Не нравятся мне эти барабаны!

Барабанный бой продолжал беспокоить Дрискола так же, как наступающие сумерки, но когда он сел за ужин, то попытался скрыть тревогу. Это было тяжело, к тому же Денхам словно испытывал их терпение, не торопясь с объяснениями своих планов.

- Я кое-что решил насчет наших дальнейших действий, - наконец произнес он, когда ужин был почти завершен.

- Я не знаю, чем это кончится, но вот единственное решение, к которому я пришел. Завтра рано утром я собираюсь сойти на берег. С сильным отрядом это не будет опасно. Я постараюсь узнать об этом Конге.

Дрискол поставил на стол чашку с кофе и посмотрел на Анну.

- Нет, Джек, взбодрись, - улыбнулся Денхам, - Анна останется на корабле и будет в безопасности.

- Хорошо, - пробормотал Энглехорн.

- Я готова пойти с вами, если в этом есть надобность, - сказала Анна.

- Нет. Хотя обычно я не расстаюсь с камерой и актерами. Но когда впереди ждут неизвестные опасности, я готов пойти на уступки. Нам не ясно, что нас ждет. Поэтому ты останешься на корабле, пока мы произведем разведку.

- Позвольте мне возглавить отряд, - сказал Дрискол в восторге, если с вами что-нибудь случится, то картины не будет. А если я наскочу на дерево или еще что, это не отразится на судьбе экспедиции.

- О, вы ведь не позволите ему? - воскликнула Анна.

- Значит, ты готов умереть и ради старика, ведь я не собираюсь брать с собой Анну? - ухмыльнулся Денхам. - Ты готов идти прямо в ад, сынок. Но нет. Раз я что-то затеял, сам должен выполнять.

- Тем не менее, - продолжал он, - я беру обратно свои слова о том, что ты становишься мягкотелым. Ты становишься таким только, когда дело касается кое-чего другого.

Дрискол вспыхнул до кончиков ушей.

- У меня срочные дела в трюме, - сказал он и ретировался прежде чем Энглехорн и Денхам захохотали.

- Меня, - сказала Анна с достоинством, поднявшись из-за стола, - "это ничуть не забавляет. - Но она все-таки улыбнулась им перед тем как выйти на палубу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения