Читаем Кинк полностью

С рычанием вгрызаясь в замерзшее бедро Джейка, я осознал еще одну вещь, пришедшую мне в голову.

Эта сука врала мне.

<p><strong>22. Кэсси</strong></p>

Я спускалась по лестнице с твердыми намерениями. Это будет мой последний визит сюда, после которого я покончу со всей этой ерундой. Я была уже на полпути вниз по лестнице, когда мой взгляд скользнул по комнате.

Что-то было не так.

Безглазая, лишенная плоти голова Джейка, лежащая на боку, уставилась на меня дырами в черепе. Что за...

Быстрее, чем я смогла осознать, меня рванули за ноги, лишая опоры. Верхняя часть туловища с невероятной скоростью полетела назад, голова с такой силой врезалась в деревянные ступеньки, что сломала одну из них. Я взлетела в воздух, как шезлонг на лужайке во время циклона, когда злая хватка стиснула мои голени так крепко, что затрещали кости.

Со сломанными ногами и головокружением, я обнаружила, что свисаю вниз головой с потолка своего подвала, удерживаемая стальным тросом.

Я облажалась.

Поддавшись соблазну разврата и похоти накануне, я подставилась так сильно, как никто не подставлялся за всю историю человечества.

- Попалась, - прошипело мне в ухо мясо-из-подвала.

- Да хуй тебе.

Я сжала ладонь в кулак, чтобы ударить и раздробить ему горло. Он поймал его, как будто это был мяч, нежно брошенный отцом маленькому ребенку.

Изогнувшись всем телом, я использовала его хватку на своей руке в качестве рычага, чтобы размахнуться другой рукой в жестоком ударе с разворота. К моей радости, удар пришелся ему в щеку, и он начал падать на пол, но не ослабил своей железной хватки на моей первой руке.

Из своего нижнего положения он потянулся и выхватил из воздуха мою другую руку. Держа оба моих запястья в одной руке, он обернул вокруг них еще один стальной трос, затянув его так туго, что прорезал до кости.

- Теперь точно попалась, сука.

Я рявкнула на него.

Затем мой голос заструился, словно мед.

- В чем дело? Зачем ты это делаешь?

- Ты получила меня. По-настоящему заполучила. Я поверил тебе – во всю твою ложь. В ту, что ты говорила губами, и в ту, что ты говорила своим телом. Ты запудрила мне мозги и заставила думать, что я для тебя нечто большее, чем просто очередная еда.

"Не просто очередная еда, придурок, из тебя вышло бы много-много порций для питания".

Он расхаживал вокруг меня, пока говорил, по его пульсирующим мышцам теперь струилась нестареющая кровь. Несмотря на то, что он обратился совсем недавно - прошло не более восемнадцати часов, - он уже был сильнее меня.

- Мой разум был так отчаянно искажен, что я сделал бы для тебя все, что угодно. Абсолютно все. Ты могла бы отъедать от меня часть за частью, как ты сделала это с ним, все время шепча мне на ухо, что это для моего же блага, и скоро ты обратишь меня. Скоро, скоро, скоро... это то, что ты продолжала бы говорить мне, поглощая меня кусок за куском.

Я прикусила губу, отрицательно качая головой и глядя на него, хотя каждое сказанное им слово было правдой.

- Я готов был угождать тебе. Потакать тебе во всем. И в этом была твоя ошибка. Я так не хотел обременять тебя, что пополз по этому полу, несмотря на сломанные кости и одурманенный разум. Я полз к телу Хэма, чтобы обратиться самому, только чтобы не причинять тебе неудобств.

Правда так сильно ранила. Вот к чему привело мое обжорство. Отсутствие самоконтроля. Недостаток самодисциплины.

Мне не следовало ограничиваться одним разом в год, потому что, когда я это делала, я не могла себя сдерживать. Я должна была следовать тому, что говорили мне все остальные нестареющие - кормиться по крайней мере каждый месяц, переезжать, не задерживаясь подолгу на одном месте и брать только тех, кого не хватятся. Но я думала, что знаю лучше.

Так мне казалось.

- Как только мой разум прояснился, я понял все это. Понял, что у тебя никогда не было намерения обращать меня. Просто дразнила меня этим, как приманкой. Ну, скажи мне, что я не прав.

Он пристально посмотрел на меня. Я смягчила свои черты и посмотрела на него умоляющими глазами.

- Рич, я... мне очень жаль. Я думала, что ты просто еще один слабый дурак. Я не понимала, насколько ты силен, какой ты могущественный. Ты больше мужчина, чем кто-либо, кого я когда-нибудь видела раньше. Вместе мы сможем делать все, что угодно. Ты и я.

"Давай, мудила. Поддайся моему обаянию, тупой придурок. Я вырву твою гребаную глотку".

- Ты и я?

Я мягко кивнула головой. Несмотря на то, что я была подвешена к потолку, свисала, привязанная за ноги, я пыталась придать своему облику соблазнительный вид. Зрачки расширены, рот в манящей улыбке, намек на невинность мягко лег на мои черты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы