Читаем Киносъёмки полностью

Зато Мелиан не вылезала из Меловой рощи. Иногда они с Ариэль могли ругаться по нескольку часов - сначала Ариэль пела ей Натальину песню, потом Мелиан объясняла ей, почему этого не может быть, с позиций "Сильмариллиона". Услышав это название, Ариэль посылала Мелиан к лешему, ко всем чертям, в Мордор, на что Мелиан отвечала "Барлог тебя побери!" - и споры возобновлялись с новой силой. Ариэль охотно уступила ей плач по Боромиру и песню об Эарендиле, а также сказание о Лучиэнь, согласившись, что в переводе, которым располагает Мелиан, они выглядят намного лучше. С несколько большим трудом Мелиан отвоевала песню Бильбо и походную песенку хоббитов, но об "Под горой стоит трактир" и сказание гномов она разбила лоб и с проклятиями отступилась - здесь Ариэль стояла, как скала, так как слышала и пела эти песни с раннего детства. А вокруг двух песен Галадриэль разгорелось сражение почище Пеленнорской битвы.

- Это же не перевод, а издевательство над подлинником! - возмущалась Мелиан.

- Охотно в это верю, - отвечала Ариэль, - но известные тебе пять куплетов дописаны к этому тексту и на этот размер. От них я отказываться не собираюсь, так что быть по сему.

- Но они не соответствуют действительности! - продолжала горячиться Мелиан. - Нельзя же до такой степени держаться за свои песни.

- За свои я бы так не держалась, - мрачно говорила Ариэль. - Но я, к сожалению, песен не пишу, и говорила тебе об этом уже раз пять. Однако того, что ты называешь "запахом Средиземья", в этих строчках больше, чем в самом лучшем переводе. Конечно, это лично мое мнение, - прибавляла она поспешно. Но сути дела эта поправка не меняла и Мелиан не убеждала.

С другой песней дела обстояли несколько лучше - Мелиан дала согласие "снести это варварство из-за просто потрясающей мелодии"... пока Ариэль не спела ту же самую песню по-эльфийски.

- Это ты называешь текстом? - только и смогла выдавить из себя Мелиан, когда Ариэль кончила.

- А что, некрасиво звучит? - с преувеличенной наивностью спросила Ариэль. - Или плохо ложится на мелодию?

- Да нельзя же ради мелодии превращать связный текст в набор слов! возмущению Мелиан не было предела. - Это же не имеет смысла ни на каком языке! Слова разбросаны без всякого порядка, мне это ухо режет! Хотя бы обратилась к кому-нибудь, кто понимает по-эльфийски...

- А кто у вас хорошо понимает по-эльфийски, кроме тебя? - Казалось, в вопросе Ариэль не было никакого подтекста.

- Да вообще-то немногие, - задумалась Мелиан. - Наша Галадриэль - я имею в виду рыжую Гальку, Кэтрин из Раздола, Келеборн - хоть убей, не помню, как его в миру зовут, - Всеславур... Вот, пожалуй и все настоящие специалисты. Может быть, еще Лада с Людой...

- Вот именно, - удовлетворенно произнесла Ариэль. - Из всего большого "Рассвета" в лучшем случае семь человек. Значит, зрители тем более ничего не поймут. А вот то, что это красиво звучит, зрители поймут сразу.

Мелиан, угодившая в собственную ловушку, подавленно молчала.

- Не будем ссориться, - примиряюще сказала Ариэль. - Где надо, я всегда готова тебя послушаться, но здесь уступи. Мне будет очень трудно объяснить тебе, но иногда мне кажется, что не все здесь делается только моей волей...

Отпустив Мелиан, Ариэль не спеша направилась к собранному из пластмассовых щитов сараю, где сваливали свое добро "рассветовцы". Ходили слухи, что там упражнялась в остроумии вся киногруппа, а распахнув двери, Ариэль убедилась, что слухи эти совсем не преувеличены. Первое, что бросилось в глаза девушке, была надпись, полукругом выведенная над кучей сваленных в углу доспехов: "А что это здесь валяется, моя прелесть?!" Под надписью были изображены два светящихся глаза. Через весь потолок тянулась ярко-зеленая надпись, сделанная, видимо, с помощью распылителя: "Наши супермены - самые супер мены в Галактике!" На левой стене упражнялись в остроумии все, кому не лень. Она была испещрена надписями типа "Увы мне совсем", "Не лей мне чай на спину", "Ушел в себя, вернусь не сразу", "Здесь вам не тут". Особенно обращала на себя внимание фраза, выведенная фиолетовой краской: "Вы в Средиземье или почему?" Ариэль вспомнила, что именно такой баллончик она видела у Келли. Черт побери, этот-то мог написать что-нибудь поумнее, чем старая, как Оза, космолетная шуточка! Она раздраженно повернулась к правой стене, где упражнялись в остроумии в основном те, кто умел рисовать. Почти у самой двери имелось изображение человека с веником поперек горла. Подпись под ним была сделана немыслимыми готическими буквами:

"Musy vzyat v plen umertwiem."

Чуть поодаль виднелся очень похожий портрет Стэнли с торчащими изо рта кабаньими клыками. Рядом изящным почерком был выведен стишок:

Если Боря хмур и строг

Уходи с его дорог,

И не вздумай с ним базарить:

Может хвост наскипидарить.

Тихо, скромно скажешь: "Есть!"

И отдашь рукою честь,

Да не дергай головой!

Радуйся, что ты живой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика