Кто сказал, что снаряды не попадают дважды в одну и ту же воронку? Пуля из «люгера» попала в то же самое место, в какое Кондратьев был ранен год назад — стесала над правым виском клок кожи с волосами. Рана сама по себе безопасная, но повторная контузия надолго уложила капитан-лейтенанта в госпитальную палату. Когда он обрел, наконец, дар слуха и речи, врач-англичанин сообщил ему, что немцы, захватившие «Минерву», отправлены в лагерь, а сам пароход уже с новым капитаном благополучно отбыл и, надо полагать, уже давно прибыл в порт назначения — в Тартус. Еще он поздравил своего пациента с тем, что английское командование представило его к боевой награде. Но и эта новость не обрадовала капитана Кондора. Грустно было сознавать, что жизнь навсегда разлучила его с верным спутником. Они не успели с Яном даже обменяться адресами. Но Смоляк сделал свое доброе дело — объяснил англичанам, кто такой Кондратьев и как ему удалось привести «Минерву» вместо Крита на Кипр…
А в Фамагусте цвели олеандры, и в городе уже сняли боевое затемнение по ночам. Кондратьев бродил по припортовым улочкам и ждал оказии в Сирию или Палестину. Только под самый Новый год ему нашли место на танкере, который шел в Латакию.
Через двое суток Родина приблизилась еще на триста миль…
В комендатуре сирийского порта справка, выданная капитану Кондору главным врачом морского госпиталя Фамагусты, не произвела никакого эффекта.
— У меня нет возможности отправить вас в Тегеран, — отрезал британский подполковник с нашивкой за Дюнкерк. — Поступайте в польскую армию. Они берут добровольцев. Другого выхода для вас я не вижу!
В польской армии генерала Андерса наверняка можно было отыскать Смоляка. Но Кондратьев решил не испытывать больше судьбу. Она и так была к нему снисходительна, позволяя выпутываться то из одной, то из другой авантюры. Он твердо положил себе пробиваться к своим. Но это тоже оборачивалось авантюрой. Которой по счету за минувший год?
Глава двенадцатая. «Ага Кондратори дал приказ…»
Грузы по ленд-лизу шли в СССР не только северным путем — через Мурманск и Архангельск, не только с Дальнего Востока — через Тихий океан, но и отсюда, с юга, через Иран. Их доставляли из портов Восточного Средиземноморья на грузовиках шоферы-ассирийцы, которые нередко становились жертвами диверсантских засад на пустынных дорогах. Ничего этого Кондратьев не знал, когда изнуренный жарой и полной неопределенностью судьбы, забрел в дешевую кофейню на окраине Латакии. Четыре старика в белых одеяниях курили кальян, передавая чубук по кругу, они с удивлением взирали на странного инглези, который рискнул заглянуть в это не самое безопасное место в Латакии, где каждый день бесследно пропадали неосторожные европейцы.
Хозяин кофейни оказался армянином, знавшим русский язык, и старцы с интересом прислушивались к оживленной беседе на непонятном языке. Потом они вдруг запели протяжную гортанную песнь. Кондратьеву показалось сначала, что он ослышался — белобородые аксакалы несколько раз повторили в песне его фамилию!
— О чем они поют? — спросил он кофевара.
Тот прислушался. Усмехнулся:
— Это ассирийцы. Они поют про русского полковника Кондратьева, который во времена Первой мировой был военным советником у их патриарха Мар-Шимуна. Это национальный герой ассирийцев. Он командовал их войсками.
— Первый раз слышу… Но ведь я тоже Кондратьев! Вот совпадение!
Теперь он явственно слышал, как старики выпевали его фамилию: «Ага Кондратори, айванда дизна…»
Армянин остановил их пение и перевел то, что сказал ему этот бог весть каким ветром занесенный русский.
Ассирийцы не сразу поверили, что перед ним хоть и не полковник, но все равно русский Кондратьев; капитан-лейтенанту пришлось показать справку из английского госпиталя. Тогда, посовещавшись между собой, главный аксакал предложил чубук кальяна русскому гостю, и шустрый парнишка, раздувавший угли и подававший кофе, куда-то исчез по мановению руки старца. И вскоре в кофейню стали набиваться местные ассирийцы, чтобы посмотреть на «сына полковника Кондратори». Напрасно Кондратьев уверял, что в его рабоче-пролетарском роду не было никаких полковников, что отец его — прессовщик с ленинградского завода «Красный выборжец». Но армянин этого не переводил. Ему было просто некогда — намечалось застолье, и немалое. Появился зурнач и барабанщик. Песня об отважном полковнике Кондратьеве взвилась с новой силой.
— Кто он такой? — недоумевал его однофамилец. — Почему они его так славят?