— Все глаза проглядели, ваше благородие! Хучь бы дымок где. Затаились, супостаты. В море не выходят.
Михайлов спустился в центральный пост, где юнкер Парковский прижимал к ушам слуховые трубки и вглядывался в стрелки приборов, пытаясь уловить иерозвуки судовых машин.
— Ну что, Юрий? Тихо?
— Один фон идет, Николай Николаевич.
Михайлов растер усталые глаза.
— А что, если мы попробуем послушать в подводном положении? Обычный звук распространяется в воде лучше и дальше, чем в воздухе. Может быть, и низкие частоты иероизлучения подчиняются тем же законам?
— Да, если учесть, что иерозвук во сто крат лучше проникает сквозь металл и камень, чем обычные шумы, — охотно поддержал юнкер идею командира, — то что ему водная среда?!
Михайлов крикнул в переговорную трубу:
— По местам стоять, к погружению!
Он сам задраил верхний рубочный люк, и в балластных цистернах «Сирены» взревела забортная вода.
Теперь Михайлов и Парковский вместе сидели у иерофона, как назвал изобретатель свой аппарат.
— Боцман, держать глубину тридцать футов! — распорядился командир.
Стрелки приборов не отрывались от нулевых делений.
— Глубина сто футов!
Эффект тот же.
— Глубина сто двадцать…
— Глубина сто пятьдесят… — бесстрастно приказывал Михайлов.
Боцман украдкой перекрестил глубиномер и, тяжело вздохнув, переложил штурвал горизонтальных рулей. Лодка шла на предельной глубине. Сквозь заклепки сочилась забортная вода. Увесистые капли звучно шлепались в мертвой тишине. Матросы подставляли под опасную капель жестянки из-под консервов.
— Есть! — радостно вскрикнул Парковский.
Стрелка основного прибора дрогнула, отклонилась и мелко задрожала у румба «зюйд-зюйд-вест».
— Рули на всплытие! — тут же отозвался Михайлов. — Курс сто девяносто… На какой глубине открылся иерозвук? — спросил он Парковского.
— На ста пятидесяти футах!
— Запишите это в аппаратный и вахтенный журналы.
Вскоре в перископ Михайлов заметил вражеский транспорт — большой, тяжело груженный пароход. Из высокой трубы валили густые клубы дыма.
— Боевая тревога! Торпедная атака!
Матросы разбежались по местам, замерли у задних крышек носовых торпедных аппаратов.
В Михайлове и следа не осталось от обычного благодушия чудака-ученого. Отважный до отчаянности командир вел «Сирену» в атаку.
— Первый, второй — пли! — сорвалось с твердо сжатых губ старшего лейтенанта.
В перископ хорошо было видно, как над спардеком парохода взметнулся столб огня, дыма, пара, угольной пыли… К окуляру перископа поочередно прикладывались боцман Деточка, юнкер флота Парковский, матросы-рулевые… Экипаж был радостно взбудоражен первой боевой удачей.
Во время ужина в тесную кают-компанию «Сирены» постучались делегаты от команды: боцман, Парковский и торпедист Нефедов.
— Ваше благородие, — обратился к Михайлову боцман, — дозвольте вам плезир от команды сделать!
Все трое грянули в честь командира песню о Кудеяре-разбойнике. Особенно выделялся боцманский бас: «Их было двенадцать разбойников…»
Глава шестая. «Аллах карает нас за грехи!»
Поход продолжался. В чудовищной тесноте механизмов матросы несли вахты, спали, ели. Торпедист Нефедов пел под балалайку:
Едет чижик в лодочке
В адмиральском чине.
Не выпить ли водочки
По этой причине?
Ранним утром 14 сентября 1915 года старший лейтенант Михайлов увидел в перископ шхуну под турецким флагом. Он тут же отдал приказ об атаке, но, приглядевшись, заметил, что парусник не подавал признаков жизни и шел по воле ветра: хлопали паруса, само по себе вращалось штурвальное колесо. Когда «Сирена» всплыла и пустила сигнальную ракету, никто не вышел на палубу.
Михайлов велел абордажной команде готовиться к высадке на судно. На высокий борт шхуны полетели «кошки» с тросами, по тросам полезли подводники. Вместе с ними перебрался на захваченное судно и старший лейтенант Михайлов. Моряки обследовали все палубы, кубрики, рубки шхуны, но нигде не обнаружили ни одной живой души. Уныло поскрипывали при качке распахнутые двери.
— Николай Николаевич, смотрите! — Юнкер флота Парковский снял с камбузной плиты кофейник. — Теплый еще…
— Ума не приложу, куда они все подевались? — растерянно пожал плечами Михайлов. — Все вещи — документы, деньги, карты — целы. Вот даже вахтенный журнал как оставили раскрытый, так и лежит. Жаль, тут все по-турецки. Ничего не поймешь, пока не придем в базу.
— Может быть, их напугал наш перископ, — предположил Парковский, — и они ушли на шлюпках?
— Да нет же… Я открыл их тогда, когда на судне уже никого не было. Да и шлюпки вон висят нетронутыми…
— Чертовщина какая-то…
Прибежал боцман:
— Ваше благородие, у них тут все часы стоят — и в ходовой рубке, и у капитана, и в кубрике. Все одно и то же время показывают. Будто кто их все разом остановил!
Михайлов задумчиво покачал головой:
— Спасибо, боцман, за ценное наблюдение. Загадки дома разгадывать будем. Шхуну на буксир. Курс — на Севастополь.