Читаем Кира Ленн полностью

Кира в последний раз взглянула на угасающий костёр и уселась позади. Хайко держал путь по крайней стороне леса, и продвигался так, словно чётко знал куда идти. Он часто поглядывал на, нарисованную от руки, карту, и проверял по ней свои расчёты. Каждая сторона света у него была определена, а если он сомневался, то поглядывал на солнце, дабы убедиться в своих предположениях. Он был не похож на Космею. Космея пользовалась интуицией, и она её редко подводила. Хайко же был куда расчётливее и доверял лишь фактам. Кира не забывала лишний раз оглядываться, припоминая охотника за головами, что мог бродить где-то поблизости.

– Тяжело дышать, – пожаловался Хайко.

– Что с тобой? Почему?

– Это сердце. Так с самого детства.

– Ты умираешь?

– Ха-ха, врачи каждый год, с самой моей юности, говорят, что мне осталось жить пару месяцев. И, как видишь, я до сих пор жив. Видимо, судьба считает, что мой путь не окончен.

Хайко глубоко вздохнул. Кира чувствовала, как быстро бьётся его сердце. Вдруг он замер, уставившись в одну точку. Пекарша замерла вместе с ним, но внимательно глядела на него.

– Эй, смотри. Что это? – спросил он, указывая на землю.

– Чёрт! Ты меня напугал, – возмутилась Кира. – Я подумала, ты помираешь.

Хайко ухмыльнулся. Ленн присмотрелась, заметив на земле несколько пучков волос.

– Это волосы, – ответила она.

– Да, это человеческие волосы с рук. Значит, Аэнли близко.

– Причём здесь Аэнли?

– Они выбривают себе руки и лицо так тщательно, что кожа младенца на их фоне показалось бы ржавым куском металла, а ногти у них чище, чем у королевских дочерей. Я же рассказывал тебе, что они помешаны на внешнем виде.

– Да, но руки та зачем брить.

– Руки воина – его гордость. Этими руками они убивают своих врагов.

Хайко вновь схватился за грудь. Он на мгновение замер, а затем, потеряв силы, упал с коня. Кира спрыгнула за ним, взглянув на ослабевшего спутника.

– А говоришь, не умираешь, – съязвила пекарша.

– Всё хорошо. Дай… дай мне время, – успокоил её Хайко.

–Погоди, кто-то идёт, – прислушалась Кира.

– Вставай, Хайко, – обратился седой мужчина. – Алета не одобрила бы, что ты валяешься по среди, забытой Богом, степи.

– Вин? – сразу же узнал его Хайко.

– Давно не виделись.

Вин протянул ему руку и помог подняться на ноги.

– Благодарю, Вин. Откуда ты здесь?

– Я думаю, ты прекрасно знаешь, откуда. Ты ведь выслеживаешь Аэнли.

– Ты один из них?

– Да, даже самым талантливым воинам нужен врач.

– Мы ищем их.

– Чтобы стать нашим предводителем? У нас уже есть лидер, Хайко. Но можете показать себя, если вам дадут такую возможность, но не мне это решать.

– Мы попробуем, Вин. Попытаемся.

– Ты, как всегда, Хайко, следуешь своей судьбе. Пойдёмте.

Кира и Хайко седлали коня и неспешно погарцевали за врачом. Он вывел их на опушку, где по периметру стояли огненные чаши. Всё было отсчитано и расположено предельно точно, вплоть до мельчайших деталей. Чаши располагались ровно через пять шагов друг от друга. Шатры стояли возле каждой из чаш, и их количество равнялось количеству членов группы в размере пятнадцати человек. Между шатров, в самом центре лагеря костёр, а рядом с ним лишь одно место для предводителя, чтобы вовремя отдать приказ и быть услышанным каждым членом группы. Аэнли стремились к дотошному перфекционизму во всём. Хайко заметил среди них знакомые лица. Вин подошёл к своему предводителю и шепнул на ухо пару фраз. Лидер взглянул на гостей краем глаза.

– Выглядишь достойно, Кира Ленн фаль Тренна, – обратился он.

– Знаешь меня? – спросила Кира.

– Само собой. Так прославиться в одно мгновение – это, своего рода, талант.

– Раз ты знаешь меня, значит, догадываешься, зачем я здесь.

– Конечно, догадываюсь. Но, понимаешь ли… Нам опасно связываться с тобой. За один только этот разговор нас могут повесить или, ещё хуже, сжечь на костре.

Лидер подкинул ветку в огонь и продолжил:

– Мы служим тому, кого посчитаем достойным. Чем ты докажешь, что достойна вести нас?

Кира обнажила меч и направила в сторону предводителя. Он поднялся и плавно провёл кончиками пальцев вдоль пояса. В лёгком порыве он закинул плащ за спину, раскрыв блестящую рукоятку меча. Даже столь обычное действие, как обнажение меча, напоминало заранее отрепетированное представление. Эффектное. Грациозное. Мистическое, словно таинственный ритуал перед чей-то смертью. Кира направилась на него, атаковав прямым ударом. Лидер не сдвинулся с места, ловко отразив нападение. Пекарша продолжила атаковать. Предводитель увернулся, отразил, легко поспевая за хаотичными и дерзкими ударами Киры. Она довольно быстро выдохлась, но всё же сумела найти слабое место и нанесла боковой удар справа в шею. Лидер предпринял встречную атаку и полоснул мечом слева. Они стукнулись лезвиями, остановив друг друга. Кира слегка попятилась, и хотела напасть вновь, но предводитель вдруг спрятал меч, тем самым прервав бой.

– Ты так яростно желаешь смерти своих врагов, – подметил он.

– Да, это так заметно? – ответила Кира, переводя дыхание.

– Ты выплёскиваешь свою ярость напрасно, совершенно забывая об остальном. Ты обижена и оскорблена, и это тебя гложет.

Перейти на страницу:

Похожие книги