- Наверно, нам не следовало так подшучивать над Кисом, - сказала Джесика. - Он ведь всегда фантазирует, а вреда от это┐го нет никакого.
- Даже Кису надо знать меру, - оправдывался Скок. - А то он сегодня такое навыдумывал.
- Конечно же, дракона победил волшебник. Это все видели, вступил в разговор Хоми. - Но может и в словах Киса есть доля правды. Может он действительно стрелял из рогатки и ему пока┐залось, что его выстрел привел к падению дракона. Вы ведь са┐ми говорили, что у Киса буйная фантазия.
Из-за того, что Хоми говорил тихо и неуверенно, его сло┐ва не показались остальным убедительными. К тому же, Котис в это время совершил возмутительную выходку. Желая, чтобы послед┐нее слово осталось за ним, он обернулся и крикнул:
- Ну и целуйтесь со своим Годлайчиком! А он вовсе и не волшебник, а шарлатан! - после чего кот скрылся в лесу.
- А ты его еще защищал, - осуждающе сказал Скок, обра┐щаясь к Хоми.
Затем все стали совещаться, каким образом можно отблагода┐рить мага за его подвиг.
31
Вернувшись домой, волшебник первым делом приложил на все уши┐бы примочки.
- Хозяин, вы что, под молотилку попали? - ехидно поинте┐ресовался волк.
Но Годлайк только отмахнулся и принялся расха┐живать по комнате, бормоча себе под нос:
- Гуры-бургырым! Нет не то... Бумс-дрым-дык! Тоже не по┐хоже. Что же я такое тогда произнес?! Фемх-пемх-тас!
Помня, что в моменты, когда волшебник разучивает новые заклинания от него лучше держаться подальше, Бандито поспешил удалиться из дома.
А маг продолжал метания из угла в угол. Окончательно убе┐дившись, что волшебные слова ему не вспомнить, Годлайк с яро┐стью стукнул кулаками по стене.
Со двора в открытое окно просунулась голова Якоба:
- Размышляя над некоторыми сложными философскими пробле┐мами съедаю немного чертополоха. Это помогает деятельности мозга.
Ничего не отвечая, Годлайк щелкнул ослика по носу и тот поспешил убраться, ударившись затылком об оконную раму и набив шишку.
В течение дня волшебник делал еще несколько попыток вос┐произвести противодраконье заклинание. С тем же результатом, что и ранее.
После захода солнца, перед тем как лечь спать, Годлайк крадучись выскользнул во двор и сорвал веточку чертополоха. Откусив листочек, он принялся с задумчивым видом жевать. Через секунду маг отчаяно плевался и вытирал язык об рукав мантии. Далеко забросив сорванную ветку, волшебник вернулся в дом, со злостью захлопнув за собой дверь.
- Кажется, хозяину и мой совет не помог, - сказал мудрый ослик. - Значит, совсем плохи его дела.
Утром Годлайка чуть свет растолкал волк:
- Вставай, вставай! - теребил мага Бандито. - Не знаю, что ты вчера хотел наколдовать, но явно наколдовал что-то не то. К нам приближается целая армия непонятных существ. То ли оживших снопов, то ли шерстяных клубков. В любом случае, они мне не нравятся!
- Что случилось? - недовольно проговорил Годлайк, раскры┐вая глаза. - Кто там идет?
- Откуда мне знать - кто? Я таких существ никогда раньше не видел и совершенно не знаю, что от них ожидать. Если это плоды твоего вчерашнего колдовства, то ты сам с ними и разбирай┐ся!
Волшебник взял подзорную трубу и вышел посмотреть, что же это так взволновало волка. Он увидел, что по направлению к его домику движутся знакомые фигурки золотистого цвета, окружив те┐легу, груженную различной снедью.
Не заметив никакой опасности, маг зевнул, потянулся и сказал Бандито:
- Успокойся. Это не чудовища. Это пупсисы. Честные и по┐рядочные зверюшки.
- Кругом враги! - воскликнул волк, по видимости не совсем правильно поняв слова мага, и бросился в дом, где забился в дальний угол.
Годлайк отправился в свое жилище следом за Бандито. Чтобы одеться для приема гостей. Внезапно он остановился и всплеснул руками:
- Боже мой! Ведь в доме такой свинюшник! Если пупсисы увидят, сколько грязи в моей комнате, они потеряют ко мне, как волшебнику, всякое доверие. А еще волк! Куда его спрятать?! И в добавок, болтливый ослик может брякнуть лишнее.
После этих слов волшебник заскочил в дом, быстро оделся и помчался навстречу непрошенным гостям, прихватив с собой заступ, мешок и ножницы. Отбежав на некоторое расстояние от дома, Годлайк заступом стал копать борозду, перечеркнув ею тропинку, ведущую к вершине горы.
Из-за поворота показались пупсисы. Увидев волшебника, они оставили телегу и бросились ему навстречу. Годлайк улыбнулся самой приветливой из улыбок, бывших в его запасе, и произнес:
- Здравствуйте, мои дорогие друзья! Как рад я вас видеть!
- Доброе утро, господин волшебник! А что это вы делаете?
- Видите ли, я пытаюсь выкопать вокруг горы круг и с по┐мощью колдовства держать внутри него дракона. Тогда монстр не сможет вас обижать и пугать. Конечно, мои чары не вечны. Но не┐которое время вы проживете спокойно.
- Как замечательно! - всплеснула руками Джесика. - Еще раннее утро, а вы уже работаете. И все ради нас. Какой вы за┐ботливый!
От этой похвалы волшебнику даже стало немного неловко и, может быть, чуточку стыдно за то, что он обманывает этих довер┐чивых медвежат. Он стал бормотать:
- Ну, что вы... В конце концов, я ведь стараюсь и для се┐бя.