Читаем Кит на краю света полностью

Он развернулся в направлении ее взгляда. Рождественские гирлянды освещали гавань, на которой толпились люди, махающие в ответ. Десятки людей. Они выстроились вдоль стены и радостно кричали. Среди них он узнал Мэллори Букса. Что он там делал? В шесть часов утра? И Кенни Кеннет, и Кейси Лимбер, и Чарити Клок и Джереми Мелон. Это были люди, спасшие ему жизнь, которые от самого моря несли его замерзшее тело. Среди них были члены семейства Хиггс и Старина Гарроу со своей палкой, а еще семейство Мэгвиз… и десятки других. Сестры Бартл, Хорсмиты, семейства Андерссен и Пенхаллоу. Джо поднял руку и махал.

– Как они узнали? – спросил он. – Как ты узнала?

– Марта, – ответила Амината. – Велела передать тебе, что она соединила точки.

Конечно. Она соединила. Кенни рассказал бы ей о лодке. А Полли сказала бы об их встрече в доме священника. Кто-то видел его, пока он наполнял водой фляги. А Кенни рассказал ей о приливах. И она сейчас тоже машет ему вместе с Ронни.

Демельза что-то кричит, но море уносит ее слова.

– Что она прокричала? – заинтересовалась Амината.

– Я не слышал. Но мне кажется, что я знаю. Поэзия содержит в себе более серьезного элемента, чем история, наверное. Или просто желает нам счастливого финала.

На самом краю гавани, взявшись за руки, стояли две фигуры – Полли и Элвин Хокинг. «Элвин, должно быть, счастлив, что я уезжаю», – подумал Джо. И, наверное, Полли тоже. Он помахал, и ему помахали в ответ. Гавань медленно отдалялась, пока полностью не исчезла в предрассветных сумерках, а крики и свист жителей Сент-Пирана растворились в тишине океана и плеске волн.

И не забывая…

Йонас (Джо) Хак – программист

Генриетта Адлам – сотрудница банка

Джейкоб Андерссен – домовладелец

Ромер Андерссен – домовладелица

Энни Бартл – работница рыбного цеха

Элизабет Бартл – работница рыбного цеха

Роберт Базо – рыбак из Ньюлина

Доктор Мэллори Букс – врач (на пенсии)

Доктор Марсия Броди – врач из Сити

Родни Байетт – программист

Амината Чикелу – медсестра и певица

Ардор Клок – подросток

Чарити Клок – подросток

Модести Клок – помощница  учительницы

Велор Клок и Фэйт Клок – дети

Джейн Ковердэйл – трейдер из Сити

Марта Фишберн – учительница

Ронни Фишберн – грузчик

Старина Арвен Гарроу – рыбак (в отставке)

Мама Элисон Хак – мать Джо

Бригита Хак – сестра Джо

Папа Миккель Хак – отец Джо

Колин Хелмс – старший трейдер

Джесси Хиггс – владелица магазина

Боцман Джорди Хиггс – моряк

Преподобный Элвин Хокинг – священник

Полли Хокинг – супруга священника

Эмили Хорсмит – девочка

Нэн Хорсмит – мать

Томас Хорсмит – школьник

«Кэсси» Кауфман – подросток и внучка Лью

Лью Кауфман – владелец банка

Том и Кейт Кауфманы – родители Кэсси

Кенни (Кенвер) Кеннет – бродяга

Кейси Лимбер – изготовитель сетей

Эйлин Мэгвиз – жена фермера

Бевис Мэгвиз – фермер

Корин Мэгвиз – фермер

Элли Мэгвиз – школьница

Форест Мэгвиз – фермер

Лорн Мэгвиз – фермер

Клэр Маннерс/Макьюэн – сотрудница банка

Ричард Мэнселл – менеджер  мелкооптового склада

Джулиан Макьюэн – трейдер из Сити

Джереми Мелон – натуралист и писатель

Дженни Мессенджер – репортер

Нэйт и Роуз Мут – мелкие земельные  собственники

Капитан Абель О’Ши – начальник гавани

Манеш Патель – аналитик из Сити

Хедра Пенхаллоу – владелица гостиницы

Мозес Пенхаллоу – владелец гостиницы

Луиза Пенрот – жена ловца лобстеров

Тоби Пенрот – ловец лобстеров

Бенни Ресторик – служащий совета

Дороти Ресторик – мать

Дэниел Робинс – рыбак

Семюэл Робинс – рыбак

Бенни Шонесси – школьник

Дженни Шонесси – житель деревни

Джон Шонесси – рыбак и торговец рыбой

Питер Шонесси – рыбак и торговец рыбой

Джон и Люси Торогуды – мелкие земельные  собственники

Демельза Треваррик – писательница

Амелия Уоррен – бариста из Сити

Джонатан Вудман – программист

Жители деревни Сент-Пиран из графства Корнуолл

Горожане Треденджела


И не забывая… кита

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза