Читаем Китайская бирюза полностью

— Не думаю. Слишком большой риск, — пожала плечами Лина. А Борька — парень простецкий, за границу впервые двинул. Иностранными языками не владеет. Очевидно, он чувствовал себя здесь не в своей тарелке. С друганом-то спокойнее! А теперь на Борьку вообще столько проблем свалится — мама дорогая! Например, «разборки» с тем же Карасем. Между прочим, Вован был в их паре явным лидером и наверняка все вопросы с Карасем брал на себя. Уверяю, Петь, Борьке, этому деревенскому «валенку» не больно-то хотелось самому принимать решения и взваливать на себя все проблемы… Давай-ка пройдемся по «списку» дальше. Уууу, какой большой выбор! По-моему, подозревать мы можем почти всех — чуть ли не всю нашу замечательную группу.

— Стилист? — предположил Петр, помолчав секунду.

— Исключено, — Мужчины его ориентации если и способны на убийство, то только из ревности.

— Башмачков? — продолжил Петр припоминать попутчиков. — А что? Вдруг у писателя от его «чернушных» романов «крыша» окончательно съехала, и он решил «замочить» кого-нибудь не только на бумаге? Ну, чтобы «въехать в тему»?

— Не-а, Башмачкова тоже вычеркиваем. Те, кто пишут про преступления, сами на них не способны. Сочинители таким образом компенсируют свои глубоко спрятанные комплексы.

— А. может, убийца — кто-нибудь из женщин? — решил пофантазировать Петр. — Вспомни, Лин: в то утро мне ведь звонил женский голос.

— Ну, абсолютно исключать женское коварство, конечно, нельзя, — задумчиво протянула Лина, — женщины способны порой на самые неожиданные поступки. Вот только зачем этим шопоголичкам и любительницам массажа и дешевых «понтов» понадобилась жизнь Вована? Как-то не сходится, Петь … Нет мотива… Ну просто не знаю и что думать. «Следствие зашло в тупик».

— Смотри, вон там — китайский ресторанчик! — Петр прервал размышления жены и потащил ее к входу. — Видишь, у двери с фотографии блюд и цены в юанях? Между прочим, недорого. Давай зайдем? Есть очень хочется!

И супруги, подбадривая друг друга, шагнули в очередную китайскую харчевню.


— Ой, кого я вижу! — воскликнула Лина. — Вон там, за дальним столиком. Узрел? Ну да, наша Дюймовочка и ее знойная подруга, Каролина-вамп! Этот Пекин — не мегаполис, а деревенька в три избы! Все врут про миллионы жителей! Мы постоянно сталкиваемся тут с «нашими» носом к носу, стоит только выйти «за околицу».

— Ничего особенного! Все туристы обычно болтаются на одном «пятачке» в центре города. Кажется, я тебе уже говорил об этом, — Петр впервые, наверное, за целый день улыбнулся. — Судя по объемным пакетам, наши красавицы снова побывали на рынке. Интересно, что они на сей раз прикупили?

— Приятного аппетита, милые дамы, — галантно обратился Петр к подружкам, — разрешите присесть к вам за столик?

— Добро пожаловать, — пробормотала Варвара с набитым ртом. — Только предупреждаю: через пару минут мы бежим дальше. Вот взяли курицу под кисло-сладким соусом и желтый улонгский чай… Говорят, обалденно бодрит.

— А я боюсь, как бы нам вместо курятины или свинины какую-нибудь крыску, кошечку или собачку не принесли, — поежилась Лина.

— Не надо бояся, — обратился к ней с улыбкой молодой китаец в модных очках из-за соседнего столика. — Собаську и клыску тосьно не плинесут. Потому сто, зенсина, это долого стоит. Плинесут кулису или хлюску…

— А, ну тогда ладно, — вздохнула Лина с облегчением и ткнула пальцем в первое попавшееся блюдо.

— Вы что-нибудь слышали про Вована? — осторожно спросил Петр подружек.

— Мы его даже видели, — сообщила Варвара, безмятежно подливая себе чай из большого фарфорового чайника. — На оптушке. Вчера утром наши провинциальные негоцианты оптовые закупки делали. Похоже, в Усовке женщины неплохо разбираются в украшениях! Парни отбирали товар так придирчиво и строго, словно экспонаты для музея закупали. Впрочем, правильно делали. У нас в компании тоже работают девушки из провинции. Так вот, их ночью разбуди — всю «линейку» духов от Кристиана Диора до Коко Шанель перечислят без запинки. А на этом рынке…

Варвара поймала свирепый взгляд подружки и поняла, что проговорилась. Она попыталась выкрутиться, но получилось еще хуже.

— Ну да, мы с Каролиной тоже такие вчера там оказались… Случайно. Вроде как на экскурсии. Ну, типа посмотреть. Колоритное местечко, между прочим! — промямлила она, с каждым словом запутываясь все больше.

— Ничего хорошего! — отрезала Каролина. — Обычная крытая барахолка. Хорошо, что в Москве их все наконец убрали, как и наш пресловутый Черкизон. Я бы и рынок «Садовод» прикрыла, нечего эти рассадники нелегалов из Средней Азии плодить…

— Ну да, пускай бедные москвичи теперь в бутиках одеваются, — съязвила Лина. — Согласитесь, дорогие дамы, на рынках ведь все было значительно дешевле…

— Ну, не знаю, не знаю, ничего там никогда не покупала, — соврала Каролина и невольно покраснела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы