Читаем Китайская кукла полностью

К счастью, появившееся в глазах русского выражение радости могло быть ошибочно истолковано дамой, которая улыбнулась и указала на их позиции. И снова по её безмолвной команде четверо монголов начали свой марш, волоча свои ботинки на тканевой подошве. Ник занял свое место справа от Ясунары, а Товарищ занял свое место по другую сторону. И снова испуганные жители уступали им дорогу. Картер смотрел вперед, сопротивляясь искушению взглянуть на невероятную красоту, хотя он чувствовал с мужской уверенностью, что она наблюдает за ним, поскольку он также знал, что скромный Страж не должен смело смотреть на жену своего хозяина.

—Ло Мэй Тэн ...

«Да, Дочь Дракона».

"Что вы слышали в Шанхае?"

У Ника было начало. Откуда она могла знать, откуда они? Возможно, у гвардейцев был обычай быть в этом городе. Тем не менее, ему ничего не оставалось, как рискнуть общением.

- Есть недовольство. Похоже, что большая часть мира настроена против нашей страны, и студенты и новые лидеры требуют более могущественного Китая.

"Что насчет тебя, Ло Мей Тенг?" - спросила она с намеком на насмешку, словно не надеясь, что у простого Стража есть собственное мнение.

«Я тоже, моя повелительница», - наивно ответил он.

Он услышал ее вздох, после чего, казалось, снова успокоился. Американец заметил, что товарищ смотрит на него искоса, озабоченно: это было понятно. Фаворитка мандарина была не тем человеком, с которым можно было бы обсудить что-либо ... особенно политику.

Сомнения Ника по поводу их костюмов и макияжа исчезли; теперь он почти убедился в его эффективности. Оба были загорелыми, с гладкими лицами и солидным видом северных горцев. Тонкие полоски изоленты телесного цвета, затемненные той же краской, которая покрывала ее руки и лицо, придавали их взгляду восточный оттенок.

Таким образом, они пересекли город по дороге к невысоким холмам, обозначавшим последний отрезок пути в Пекин. Великая Китайская стена уже была на горизонте.

На гребне холма процессия остановилась, чтобы отдохнуть. Пока женщина укрылась за паланкином, ее носители воспользовались тенью эвкалипта. Со своей стороны Ник и Товарищ встретились, чтобы обменяться мнениями.

"Что вы думаете о носильщиках, товарищ?" Спросил первый. Будут ли они принадлежать городу или будут просто слугами милой дамы?

Я не знаю. В любом случае, будем осторожны с тем, что мы им говорим.

-Осторожными! А вот и один, - поспешно объявил Ник.

Явный лидер четырех монголов подошел и вскоре остановился перед ними, с пустым лицом и опущенными веками.

"Как вас зовут, друзья?"

Русские представились на типично китайской церемонии. Монгол кивнул и сказал, что его зовут Кван Тоо.

"Будете ли вы кушать с нами?" Я вижу, вы не несете еды.

Видя, что он искренен, они его поблагодарили.

«Мы не планировали идти сюда с дамой», - объяснил Ник.

«Ах, это ...» - восхищенно пробормотал Кван То. Существо из другого мира; наложница, какой еще не видели. Если с ней что-то случится во время поездки, мы заплатим за это головой, но это все равно большая честь. А также Мандарин платит хорошо и золотом ...

Конечно, вы, Стражи, знаете о ней больше, чем я.

«Нас много, - сказал Ник, - и для такой леди, как она, мы редкость». Мы никогда не были с ней так близки; Мы восхищаемся ею издалека, но нам не посчастливилось много о ней знать.

Монгол, которому это показалось логичным, кивнул.

«Скажи нам, Кван Тоо, - продолжил американец, - почему Цветок лютни покинула Запретный город?» Мы ничего не знали о его отъезде. Наверное, Мандарин не позволит своему любимому цветку бродить, как всякой дворцовой шве ...

«Она поехала в Шанхай, чтобы посовещаться с людьми в тех великих зданиях, - неопределенным жестом сказал монгол. - Возможно, с людьми из-за Урала; Я не знаю. Но она больше, чем просто женщина; она имеет власть.

Картер серьезно нахмурился. - «Тогда как же только четыре человека охраняют такое драгоценное существо?»

«Мандарин считал, что более крупная экспедиция привлечет слишком много внимания». Кроме того, - он гордо встал, - нет других четырех человек, подобных Кван Тоо и его товарищам; Они увидят, представится ли возможность.

«Конечно, то, что вы говорите, правда, - согласился Ник, думая, что неуместно упоминать толпы, которые паланкин собирал на своем пути. Для нас большая честь быть небольшой частью вашего эскорта.

Кван То был доволен, но прежде, чем он ответил, звонкий голос Ясунары предостерег его, поэтому он поспешил прочь. Ник посмотрел на русского.

«Ну, похоже, мы нашли шов». Через Ясунару мы сможем добраться до Мандарина, несмотря на его охрану и стены ... возможно.

-Да; Но я не думаю, что это легко, - обеспокоенно ответил Товарищ.

Ночь превратилась в одиссею с ураганным ветром с севера. Небольшая группа разбила лагерь за группой вязов.

Перейти на страницу:

Похожие книги