Читаем Китайская кукла (ЛП) полностью

   Именно тогда Кван Ту восстановил голос и закричал. Один из монголов ударил его по голове; затем тот ошеломленный рухнул на внутреннюю стену ниши. Монголы работали быстро и эффективно, складывая камни в один слой. Потом был всплеск мокрого цемента,





   на который они поместили новый слой. Цемент и камни, цемент и камни. Кван То снова закричал; Его видели копошащимся над незавершенной стеной. Один монгол ударил его небрежно, хотя и с большой силой; Кван Тоо с ворчанием укусил его. Монгол снова ударил его, тот отскочил, ударившись головой о дальнюю стену. Барьер продолжал расти, становясь все толще и толще; Кван Тоо безумно кричал. На этот раз они позволили ему кричать.



   «Так лучше», - одобрил Мандарин, улыбаясь. Разве не так, Чжоу Чанг?





   «Намного лучше, о, гениальный». Разве вы не должны это объяснять?





   Словно имея в виду свой завтрак, Мандарин объяснял Нику:





   - Раньше затыкал им рот, потому что крик надоедает. Но позже я обнаружил, что эти крики благотворно влияли на моих слуг, что они запоминали крики и вопли гораздо дольше, чем любые мои поучительные проповеди. А теперь послушайте ... Послушайте, как этот живой бутерброд реагирует на свою заслуженную судьбу.





   В тот момент Ник отдал бы все, чтобы оглохнуть. Внезапно физическая боль покинула его; Он забыл цель своей миссии и собственное ужасное положение. Он мог только слышать, чувствовать и думать о том крике, который исходил из самой души осужденного. Ужасный звук вызвал эхо и еще больше эха в комнате.





   Голос затих только тогда, когда был установлен последний большой камень. Оказавшись на месте, Кван То превратился в безмолвно кричащее мертвое тело. Мандарин удовлетворенно вздохнул.





   «Да будет так со всеми трусами, заблудшими и врагами народа». Вам будет интересно узнать, что только на внутренней западной стене есть сотня трупов. Внешний вид очень старый ... Что до вас, друзья мои ... Если вы не решите говорить более разумно, вы скоро упретесь в западную стену, где ваши кости останутся на долгие века, в то время как Красный Китай будет править Миром. Он приготовился к ответом. Нет комментариев? Я верю, что они заговорят, друзья мои; Они скажут мне, каким правительствам они служат, а затем подпишут заявление, в котором признаются, что пришли с намерением убить друга народа, что является самым ужасным преступлением ...





   Думал, что такая тема могла говорить о преступлениях. Ник насмешливо рассмеялся. Один монгол нанес жестокий удар ему в рот.





   "Ааааа!"- Ясунара с удовольствием вздохнула.





   Товарищ зарычал. - "Подлый зверь!" С какими людьми ты дружишь?





   Другая рука ударила его по лицу. Изо рта русского текла кровь, но глаза оставались холодными и прохладными.





   «Нет, пусть говорит, - мягко приказал Чжоу Чан. - Мне очень жаль его оскорблений, но его интерес к « людям » привлекает меня. Неужели это русский товарищ? Расскажи нам, друг; Мы очень восхищаемся вашей страной.





   Мандарин уставился на товарища, который молчал.





   -Говори! Кнут ударил по телу русского. Говори! Нет? Что ж, тогда ты будешь говорить!





   Кнут был обернут вокруг шеи советского секретного агента, а затем туго натянут. Товарищ, захлебываясь, пытался вытащить его, широко раскрыв глаза и высунув язык. Дергая за петлю, он пошатнулся. Ник прыгнул на него; Он лихорадочно пытался открутить кнут. Неизбежно монгол последовал за ним и потащил его, несмотря на его сопротивление.





   "Ах, верность!" Замечательное качество, - засмеялся мандаринка.





   С хриплым звуком русский упал на колени. Кнут очень медленно соскочил с его шеи. Лицо товарища было искажено болью; его дыхание было резким и мучительным.





   «Может быть, пришло время для другого развлечения, пока рыцари выздоравливают», - предположил Чжоу Чанг, глядя на Таку.





   Ник напрягся; он должен найти способ помочь ей ... но как?





   «Прекрасная Така», - промурлыкал Мандарин. Да; пора обратить на это внимание. Она вернулась к нам без нашей просьбы, и мы должным образом поблагодарим её.





   Lotus Bud, ты знаешь этих мужчин? Поднимите голову, когда ваш хозяин заговорит с вами.





   Она подняла глаза и уставилась на Мандарина.





   «Нет, я их не знаю».





   Был слышен смех Ясунары.





   «Это не то, что говорит Акитаро».





   Глаза девушки расширились.





   «Да, маленький бутон лотоса». Он удивил вас, когда заставил вас задаться вопросом? Я знаю, что вы видели этих мужчин, по крайней мере, одного из них, а может быть, обоих. Расскажите нам, что вы о них знаете.





   «Акитаро - лжец и никчемный», - насмешливо сказала Така. Я сказала и ему, и Ка Танаки, что видел агента AХ в бане, но этим двум дуракам не удалось его убить. Я никогда не видел этих мужчин.





   «Посмотри на них как следует, Така», - прошипел Мандарин. Подойдите к ним поближе, внимательно посмотрите на их лица и расскажите нам, что вы видите. Возможно, будет трудно распознать черты его лица в таком большом количестве крови. Давай, Така!





   Она медленно шагнула вперед, остановилась перед Товарищем и взглянула на его разбитое лицо. Она повернулась, чтобы взглянуть на Ника, и внезапно гневный хмурый взгляд исказил ее черты.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев