Различные черты характера людей раскрываются и в образах духов. Когда животное становится духом, оно перестает быть животным и принимает человеческий облик. Например, волк-бабушка, дочь Царя драконов, девушка-моллюск, лягушка-наездник, девушка-цветок персика. У них всех сохранились и внешние, и внутренние связи с первоначальным обликом, хотя и произошли определенные перемены. Все эти перемены обычно олицетворяют концепцию человеческой красоты и безобразия, социальную идеологию, а также любовь и ненависть народа.
В детских народных сказках образы духов, как правило, являются символами разрушающей силы природы или зла, существующего в обществе. Дух горы, дух грома, водяной, царь-удав и прочие злые духи ужасают своим внешним видом и пугают невероятными магическими силами. Многое они перенимают у персонажей легенд, но они включены в социальный контекст. Например, Царь горы в сказке «Чжао гу Няо» («В поисках тетушки Няо») является олицетворением тирана. Девятиголовое чудище в сказке «Хэйма Чжан Саньгэ» («Темная лошадка Чжан Саньгэ»), которое пьет человеческую кровь и поедает человеческое мясо, изображает эксплуататора. Когда мы спустя некоторое время после Освобождения, в 1960 году, занимались в Тибете исследованием народных сказок, мы обнаружили, что злых духов из детских сказок народ открыто называл «тремя феодалами» (аристократия, монастыри и местные правительства). Это свидетельствует о том, что за этими образами стоит социальный подтекст. Все эти злые духи, хоть и являются очень коварными, имеют слабые места, они непременно терпят поражение. Это и есть эстетическое суждение народа, которое выражается в детской сказке.
Образы персонажей сказок очень яркие. Человеческий характер обычно описывается через преувеличение или сравнение. Например, сильные стороны десятерых братьев в сказке сильно преувеличены, небожительницы красивы, а злые духи безобразны настолько, что среди людей таких не найдешь, только на Небе и под Землей. Если красота, то необыкновенная, если безобразие, то до отвратительного – все это для того, чтобы произвести глубокое впечатление на читающего. Например, в истории о добыче драгоценностей трусость и жадность старших братьев очень ярко противопоставляются смелости, непоколебимости и честности младшего. В сказке о женихе-змее происходит похожая ситуация при описании трех сестер: младшая сестра трудолюбивая, добрая и красивая, а старшие злые и безобразные лентяйки и обжоры. Конец у сказок очень понятный: хорошие люди получают награду, а плохие – наказание, мораль лежит на поверхности. Так выполняется главная задача сказки – обучать и воспитывать детей. Сильно преувеличенные красота и уродство позволяют сразу отличить добро от зла.
Сказки написаны мелодичным, богатым и красивым языком. Они обладают четким ритмом и размером. Для диалогов нередко используются стихи и песни: эти строчки обычно очень выразительные и часто повторяются в тексте сказки.
Ритмичность языка и повторы связаны с повторяющимися деталями сюжета. Например, иногда главному герою сказки приходится трижды сталкиваться с испытанием или трижды совершать подвиг. Это троекратный повтор. Похожие повторяющиеся события в сказке обычно описываются с помощью повторяющихся речевых форм. Параллелизм усиливает впечатление, производимое на слушателя, и упрощает задачу рассказчика. К тому же благодаря повторам слушать сказку можно бесконечно, потому что они придают языку музыкальность и поэтичность. Ритмичность демонстрирует стройность композиции сказки и ее сходство с народной песней, для которой также характерно использование повторов.